當前位置: 華文頭條 > 國風

元代才子的七律,清新淡雅,頷聯充滿悠閑之意,結尾尤其耐人深思

2024-06-02國風

夏天時經常火傘高張,人們稍微活動一下,立刻就會大汗淋漓。白晝時氣溫很高,如果居所環境低矮狹小,人們身處其間,就會感覺極其悶熱。古代人沒有如今很多優越的條件,只能來到水畔山林納涼。

元代有一位詩人晚年隱居故鄉,由於窮困潦倒,生活上經常需要朋友接濟。有一次他借住在朋友那裏,體驗到山林中的清涼和幽靜,簡直有點樂不思蜀的感覺。下面分享劉因的七律,清新淡雅,頷聯充滿悠閑之意,結尾尤其耐人深思。

夏日飲山亭

元代 • 劉因

借住郊園舊有緣,綠陰清晝靜中便。

空鉤意釣魚亦樂,高枕臥遊山自前。

露引松香來酒盞,雨催花氣潤吟箋。

人來每問農桑事,考證床頭種樹篇。

劉因,字夢吉,號靜修,雄州容城(河北徐水)人,元世祖至元年間,他被皇帝征召入朝供職,後因母親生病,辭官回家,死後追贈翰林學士。他的詩歌多反映遺民思想,雖然文字比較隱晦,感情卻非常真摯深沈。

盛夏時天氣炎熱,詩人在屋裏無法靜心寫作,便來到山亭納涼。山林中涼風習習、風景宜人,詩人醉心其間、樂而忘返,於是即興題寫了這首七律。

劉因是元代著名的大儒,他精通宋儒之學,又得到過名師指點,對朱熹等人的理學思想也做過深入的研究。詩人才學卓越,結交廣泛,即使晚年退隱還鄉,依然著述不斷。詩人創作這首詩時,正借助於朋友的一處別業。

首聯描述山亭周圍的景象,「 借住郊園舊有緣,綠陰清晝靜中便 。」詩人之前就曾應邀來過朋友的這座郊園,所以這一次借住於此,也算是非常有緣。才子大白天坐在綠蔭底下,感覺周圍的環境是那樣清靜,心中頓時覺得極其愜意和舒暢。 便 ,安適的意思。

頷聯充滿悠閑之意,「 空鉤意釣魚亦樂,高枕臥遊山自前 。」空鉤雖然釣不到魚,詩人卻覺得其樂無窮;同時由於魚兒不會受到傷害,也會在水中快樂地潛遊。

詩人有時睡在枕上,心裏還想著遊山,即使並未登上山峰,卻自有登山的佳趣。山自前,指山的容貌自然呈現於眼前。

意釣、臥遊 」,描述了作者極其輕松的心境,如果心中愁緒縈繞,又一直牽掛著大事小情,詩人豈能有這樣的閑情逸致?

頸聯進一步表現作者的快樂體驗,「 露引松香來酒盞,雨催花氣潤吟箋 。」帶露的松枝,散發著陣陣清香,酒盞中好像也混合著濃郁的松香味道。山雨浸潤了花瓣,旁邊的詩稿也仿佛被一股花氣浸潤。

吟箋 ,指寫詩的紙張。作者采用擬人手法,「 引、催 」兩個動詞,賦予景物以人情,也使得詩歌的表達方式顯得更為生動活潑。

結尾耐人深思,「 人來每問農桑事,考證床頭種樹篇 。」如果有人前來向才子請教農桑之事,他就會熱心地查閱放在床頭上有關衣藝的書籍。 考證 ,研究的意思。詩人雖然離開了仕途,卻依然熱心農事,表現出一種關心百姓的博大情懷。

劉因的這首七律清新淡雅,描寫作者在山亭飲酒的樂趣,綠陰清晝,恬靜安適。作者或池邊垂鉤,或枕上觀山。酒杯裏充滿著松香,詩稿中洋溢著花氣,展現出士大夫的生活趣味。最後兩句反映了作者對農業生產的關心,更令人贊賞。