當前位置: 華文頭條 > 星座

包羅永珍篇三八二(古文譯)

2024-07-15星座

上接三八O:

**原文:「天地之道浸,故陰陽勝,陰陽相推,而變化順矣」。

譯文:自然界的風霜雪雨和生長收藏以及陰晴圓缺,在長久的歲月轉化之中,早已經形成了一定的規律和法則,萬物於生殺榮衰之間,互相和合交替,陰陽互補,勝負具備一定的道法,所以才能叠代推進和轉化,使一切生命享用於變化順暢之中。

原文:「是故聖人知自然之道不可違,因而制之」。

聰明的人知道了大自然中陰陽盛衰之道不可以人力去更改,就只好自身去依靠追隨和大自然順暢和合,仰其呼吸,萬古同期。

原文:「至靜之道,律歷所不能契,爰有奇器是生永珍,八卦甲子,神機鬼藏,陰陽相勝之術,昭昭乎進於象矣」。

譯文:永珍歸真,萬法歸一之道,不是年律月歷所能記載的。但是,人身自有奇異根器,能生化妙不可言的神通變化和玄機。

八卦之乾坤兌震坎離艮巽,天幹之甲乙丙丁戉己庚辛壬癸,地支之子醜寅卯辰巳午末申酉戌亥,五行之金木水火土等,陰陽藏伏,生死消長,互替更補,此起彼伏,明明白白於自然界中千變萬化的現象之中,更垂象於人體之玄竅,五臟六腑,坎離陰陽,四肢八脈十二經,三百六十五穴之中。

修煉者當應靜悟參玄,領會其中奧妙,身入虛空,天人合一,參星拜鬥,趨吉避兇,主正道善德為首,心慧神智於先,化於其中,九面逢源,冥定真空,深根固本,守元抱一,性純命精,所以永持乎。

註:【陰符經】譯釋已結,我本著自己所領悟的妙義,結合自身習武行丹之印證,利用所能得到並掌握的知識,對先人的經典作了這次潤文,尚有許多不盡之處,望同道諒解。

「陰符」二字,概括性比較廣大。我的觀點有兩個。一,陰即暗,藏,遮掩,私秘,在此為玄奧,妙幻之義。符即符號,也即規則或不規則的方圓,以及點橫豎撇捺。在此指乾坤日月,萬物永珍之運動和變化的軌域和蛛絲馬跡。

二,月中光華也指「陰符」,符即陰晴圓缺。「月華」本身已經包容了整個天體,並覆蓋整個萬物永珍。「萬裏無雲萬裏天,千江有水千江月」即此道義……