當前位置: 華文頭條 > 文化

【小城與不確定性的墻】:村上春樹45年寫作生涯突破自我之作

2024-10-18文化

現代快報記者獲悉,村上春樹時隔6年的最新長篇小說【小城與不確定性的墻】的簡體中文版,將於2024年10月21日正式上市。這部備受矚目的作品由讀客文化引進、知名轉譯家施小煒擔綱轉譯。

罕見附上後記

講述成書的來龍去脈

繼2017年【刺殺騎士團長】(簡體中文版於2018年上市)之後,村上春樹已有長達6年時間未推出長篇小說。因此,2023年4月【小城與不確定性的墻】在日本一經發行,便以其深刻的主題、獨特的敘事手法以及村上春樹一貫的文學魅力,迅速吸引了全球讀者的目光,成為近年來文壇的焦點之一。

1980年,剛剛出道的村上春樹在【文學界】雜誌發表了一篇中篇小說,【小城,及其不確定的墻】。這一中篇堪稱村上繼【且聽風吟】【1973年的彈珠玩具】後真正意義上的第三部作品,但他本人當時對其並不滿意,因此該作並未單獨出版,成為萬千讀者口中神秘的「幻影之作」。村上曾說,「這部作品裏包含著一些對我自己來說非常重要的要素。只是十分遺憾,那時候的我尚不具備足以把它完美地寫出來的筆力……我心想等到合適的時機降臨,再慢慢著手修改吧,於是便將其深藏起來,不再示人了。」

2020年,71歲的村上春樹決心彌補40年前「遺憾」,重寫了這篇對其本人具有特殊意義的作品,成書這部【小城與不確定性的墻】。他耗時3年,幾乎閉門不出,終於向自己和讀者交出了這份滿意答卷。

為此,村上春樹罕見地附上了後記,講述成書的來龍去脈與自己的感悟:「到了前年(2020年)年初,我才總算有了感覺,覺得自己或許能夠再度對【小城】進行一次徹底性的覆寫。從最初發表時算起,正好過去了40年。」

跨越40年的兩部作品在題目上僅有小小改動,村上春樹對這部作品的「執念」可見一斑。可以說,【小城與不確定性的墻】也是村上春樹40年來最想完成的作品。

45年寫作生涯突破自我之作

充滿不確定性

【小城與不確定性的墻】的故事是在原有構思的基礎上進行的一次全新嘗試。村上春樹在書中構建了一個充滿奇幻色彩的世界,透過「真實」與「虛構」兩個世界的交織,探討了生命、死亡、記憶與身份等深刻主題。

書中,村上春樹巧妙地設定了一堵「充滿不確定性的墻」,這堵墻可以變化、移動,不僅將兩個世界分隔開來,更有著獨立的生命和獨立的意誌,成為連線現實與虛構、生命與死亡、本體與影子的橋梁。讀者將跟隨主人公的腳步,穿越這堵神秘的墻,探尋自我意識的深層領域,傾聽內心最深處的聲音。

全書分為三個部份。第一部份由當年的「幻影之作」重寫而成,追憶現實世界中17歲少年與16歲少女天真、熱烈的戀情。第二部份與第三部份則彌補了村上多年的遺憾,刻畫了全新的登場形象:走進被高墻圍繞的神秘城市中「讀夢」的中年男主人公,一位引導男主人公的老年人,以及一位擁有旁人無法理解特殊能力的少年。

值得一提的是,村上在以往的作品中多寫中青年男女角色,本書是村上第一次塑造立體全面的老年人——這也是年過七旬的村上春樹擁有了對生活的全新體驗與視角後才能寫出的角色。

現代快報/現代+記者 鄭文靜 張文穎