當前位置: 華文頭條 > 文化

男孩和花子那些事

2024-03-18文化

男孩被叫作「瞎女子」,腦後披著一條長長的辮子。因為男孩患了一種病,耳朵發幹,懶於走動,不能吃葷,還老摳墻皮硬土吃。母親四處求醫未果遂拜神,最後以男占女位相沖,給男孩穿桃紅襖,蓄辮子,戴金鎖銀鎖。因著這一身打扮和形象。從此男孩就被人叫作「瞎女」,也就是假女子的意思。

男孩家隔壁搬來一戶新鄰居。家中有一小女孩名叫花子,花子和男孩差不多大。花子見男孩腦後拖著長辮子像條尾巴,便叫起了男孩「土老鼠」,把男孩氣得直哭。花子見狀把男孩引誘過去,一剪刀把男孩的辮子剪了,從此沒有土老鼠了。

花子的母親有看戲的愛好,又長得漂亮,引起了村裏人的關註和議論。後來大家都說花子娘是個日本人。日本侵略軍在一次激烈的戰役中慘敗,日軍全部被消滅,只留下一個日本軍生的小女孩流落到山裏一戶人家。樸實的山裏人覺得民族再大的仇恨,小孩畢竟是可憐無辜的,於是就將其收養了。村裏人知道花子母親的來歷後都叫起了花子「二轉子」,其中含有雜種的鄙夷之意,叫得花子又羞又惱。

男孩和花子漸漸玩熟了,就跑到花子家去串門,花子娘很親熱,總留男孩一起喝栗子湯,每次男孩去,花子娘就在湯裏加些五棓子,如是一冬天,男孩慢慢地竟不再吃土了。男孩娘一高興抓了只老母雞送過去給花子娘。花子娘摸摸雞屁股發現有蛋,就養著,一下蛋就撿來炒了給花子和男孩吃。

春節舉行社火集會,要選小孩裝扮成各類戲文裏的人物做造型,然後被人擡起在街上遊行。被選上的孩子是榮耀的。男孩和花子都被選上分別當了許仙和白娘子。從那之後村裏人見了男孩不叫「瞎女」改叫「許仙」,見了花子也不見「二轉子」改叫「白娘子」了。對於村裏人的稱呼,花子和男孩不懂,也不理會。

他們聽說村裏有「偷娃娃」的風俗,就是誰家媳婦不生養,四鄰有人就去了地裏偷摘些瓜類悄悄塞進那媳婦的被窩裏。花子和男孩覺得有趣,他們就給各自的娘都偷了瓜塞到她們被窩裏。以至於後來花子娘的肚子果然大起來了,不過這是後來的事。

男孩和花子因為偷瓜認識了看瓜地的老頭。老頭喜歡講故事,每次去都給他們講好多故事,但每個故事的開頭都是:從前,石頭山上有個石頭洞……。時間不緊不慢地過了幾個月,他們天天去瓜園聽老頭講故事。只到有一天,老頭突然走了。說是死於直腸癌晚期,男孩和花子在老頭墳前大哭了一場,此後男孩經常在夢裏夢到那片瓜園。

日子到了春天,男孩和花子到林子裏去挖野菜。竟然迷了路,時至黃昏兩人扔沒有走出林子,嚇哭了,直到男孩娘和花子娘臉色蒼白地吶喊著尋來,才將他們領回。回到家裏兩位娘為受驚的男孩和花子施行了「招魂」術,足足一個鐘頭之久。完事後娘讓花子和男孩睡在一個被窩裏。兩個娘便坐在炕沿說話。說兩個孩子很合得來,有緣分,怕是以後可以做親家哩。

這事後來被傳了出去,村裏人見到他們又是說又是笑。也不知道什麽原因,花子知道了羞恥,臉臊得像個紅柿子。從此,再也不肯多和男孩玩了。再後來花子跌爹因工作調動,帶著全家搬離了村子。