当前位置: 华文头条 > 国风

今日份笠翁对韵打卡2023.12.17

2023-12-17国风

送沈子福归江东 王维

杨柳渡头行客稀,

罟师荡桨向临圻。

惟有相思似春色,

江南江北送君归。

译文

杨柳飘拂的渡头行人稀稀疏疏,船夫摇荡着双桨一直驶向临圻。

只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送您把家归。

越中览古 李白

越王勾践破吴归,

义士还家尽锦衣。

宫女如花满春殿,

只今惟有鹧鸪飞。

译文

越王勾践灭掉吴国归来,战士们都是衣锦还乡。

曾经满殿的宫女如花似玉,可惜如今只有几只鹧鸪在荒草蔓生的故都废墟上飞来飞去。

注释

越中:指会稽,春秋时代越国曾建都于此。故址在今浙江省绍兴市。

勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。

还家:一作「还乡」。

锦衣:华丽的衣服。【史记•项羽本纪】:「富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?」后来演化成「衣锦还乡」一语。

春殿:宫殿。

鹧鸪:鸟名。形似母鸡,头如鹑,胸有白圆点如珍珠,背毛有紫赤浪纹。叫声凄厉,音如「行不得也哥哥」。

图片来自于网络。