当前位置: 华文头条 > 文化

晚唐高峰杜牧的十大经典之作

2024-06-28文化

01

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

--【山行】

译文:

停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,经过深秋寒霜的枫叶,比二月的春花还要红。

02

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

--【江南春】

译文:

南朝遗留的许多座古寺,如今有多少笼罩在这朦胧烟雨中。

03

春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

--【赠别·其一】

译文:

十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她的。

04

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

--【寄扬州韩绰判官】

译文:

青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽,江南草木还未枯凋。

05

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

--【泊秦淮】

译文:

迷离月色和轻烟笼罩着寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河边靠近岸上的酒家。

06

东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

--【赤壁】

译文:

倘若不是东风给了周郎方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

07

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

--【清明】

译文:

清明时节细雨纷纷,路上的行人吊唁逝去的亲人,伤心欲绝。

08

一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。

--【过华清宫】

译文:

只见千里马飞奔而来,扬尘中隐约看到贵妃嫣然一笑,大概是送什么紧急公文来的吧,却没人能想到御马送来的只是千里之外新鲜的荔枝。

09

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

--【遣怀】

译文:

扬州十年的纵情声色,好像一场梦,到头来,只落得青楼楚馆内一个「薄幸」的名声。

10

天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

--【秋夕】

译文:

夜色里的石阶凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牵牛织女星。