當前位置: 華文頭條 > 國風

詩歌|克維多:抒情短歌

2024-01-10國風

名家詩歌

抒情短歌

玫瑰啊,石竹花開放的地方

你不要那般自負狂妄,

今天你是玫瑰花朵,

明朝就會成為蒺藜把人刺傷。

玫瑰啊,既然你剛一出生

就開始走向死亡,

你以自己的美貌自負

又有何用場?

一天之內太陽一升一降,

你的紅暈鮮艷又消亡,

引來淚水和笑聲朗朗。

從太陽的升起到降落

僅一步你的美貌就消逝,

你的完美不到一步就耗光.

玫瑰啊,石竹花開放的地方

你不要那般自負狂妄,

今天你是玫瑰花朵,

明朝就會成為蒺藜把人刺傷。

你那並不很大的優越性

並不能使你的美德得到增長。

如果朝霞是你美麗的披巾

黑夜就是裹屍布把你埋葬。

到了老年,任何卑微的小花

都和你平等一樣,

作為拂曉的後裔,

你的紳士派頭

也會成為騎在小土崗上的錦葵

嘲笑的物件。

玫瑰啊,石竹花開放的地方

你不要那般自負狂妄,

今天你是玫瑰花朵,

明朝就會成為蒺藜把人刺傷。

張清瑤 譯

人生短暫

人生短暫,歲月帶走一切不再回還,

可笑那鋼鐵如許勇敢,

可笑那大理石如許堅硬,

徒然對抗時間的侵犯。

腳未下地行走,早巳在死亡道上把路趕,

沿著這路徑我送走的一生有多慘淡,

黑色的海洋巨浪滔天,

把一條渾濁的河流吞沒多麽可憐。

無論或站或臥我都在把路趕,

每一短短的瞬間都是旅途中

跨出的一大步,真令人遺憾。

死亡是我們不可避免的世襲財產,

是短暫的,最後的,痛苦的一次呼吸,

這是規律,不是懲罰,我又為什麽要報怨?

張清瑤 譯

貧窮——金錢

盡管事實苦澀,

我願講出真情,

既然心靈觸到了膽汁,

隱瞞是愚蠢的舉動。

誰將自由放縱

在我的懶惰中育成?

貧窮。

誰使獨眼龍變作美少年,

使「無人理」變作精明漢?

誰為貪婪的老頭兒

提供約旦河的方便?

誰不是真正的上帝

卻能將石頭咬成面團?

金錢。

誰能用殘暴無情

嚇掉國王的王冠和權柄?

誰不諳法律

卻贏得聖名?

誰不顧卑賤

昂首望天空?

貧窮。

誰不是妙藥靈丹

卻能打動昏官,

一撒在他們手上

就軟化他們的心田?

是誰用黃金而不用利劍

打通他們的機關?

金錢。

誰想讓徒有的光榮

遠遠地離開人生?

誰明明將基督信奉

卻有著異教徒的面容?

誰使得人們

抱怨卑賤和悲痛?

貧窮。

誰能將高山推入深谷?

誰能使美女嫁給醜漢?

盡管並無可能

卻總要隨心如願?

誰能在世界上

輕松地覆地翻天?

金錢。

趙振江 譯

克維多(Francisco Gomez de Quevedo y Villegas,1580-1645)西班牙作家。生於官吏家庭。曾任外交官、國王秘書等職。因寫詩諷刺宮廷的腐敗,被囚禁四年。作品體裁多樣,體裁廣泛,內容多揭露社會黑暗。主要作品有諷刺文集【夢】,流浪漢小說【騙子,塞戈維亞的堂巴勃羅】,詩集【西班牙詩集】、【西班牙的最後三位繆斯】。還寫有神學和哲學論著。