當前位置: 華文頭條 > 文化

名聯鑒賞:浙江紹興王羲之祠聯

2023-12-07文化

王羲之(321-379),東晉書法家,字逸少,瑯邪臨沂(今屬山東)人。出身貴族,官至右軍將軍,會稽內史,人稱「王右軍」。工書法,早年從衛夫人,後改變初學,草書學張芝,正書學鐘繇,並博采眾長,精研體勢,推陳出新,一變漢魏以來質樸的書風,成為妍美流便的新體。其書備精諸體,尤擅正、行,字勢雄強多變化,為歷代學書者所崇尚,影響極大。其第七子王獻之,亦工書,後世並稱「二王」。

今浙江紹興有王右軍祠,附近有蘭亭流觴亭、墨華亭、等名勝。湯蟄生書祠聯雲:

陵邑久蒿萊,緬江左衣冠,尚有文章傳遠勝;

登臨余感慨,望中原戎馬,莫教人物負溪山。

上聯感嘆王羲之墓年久失修,而他的書法藝術卻被繼承下來了。陵邑久蒿萊:王羲之的陵墓早已被蒿草所埋沒。緬江左衣冠,尚有文章傳遠勝:緬懷杭州一帶文人學士,還有些文章表現了王羲之的風格。江左:錢塘江左;指杭州一帶。衣冠:古代士以上的衣服,引申為士族士紳,這裏指文人學士。遠勝:遠古的勝跡,這裏指王羲之文章,書法等藝術風格。這句的意思是:有些人繼承了王羲之的文化遺產。

下聯作者面對現實,抒發憂國憂民之情。登臨余感慨:來到王羲之陵墓抒發感慨。余:留下、抒發出。望中原戎馬,莫教人物負溪山:眼望中原,那裏正爆發一場戰亂,可千萬不要讓一些人有負祖國的大好山河啊!中原:原指中國,這裏指祖國內地,浙江沿海一帶是祖國南疆,故稱內地為中原。戎馬,指戰事。人物,這裏應指那些與這場戰亂有關的人。戰亂必然造成祖國河山破碎、人民塗炭,那豈不是有負祖國的大好河山嗎?作者從憂國憂民的立場出發,希望制止這場戰亂,以不負祖國河山對他的養育之恩。作者一片愛國之心借聯語和盤托出,古人有靈,當飲泣地下,今人有情,當勒馬中原。

聲明:圖文資料源自網絡,版權歸原作者所有。