當前位置: 華文頭條 > 文化

我解【論語】10.2孔子的在朝之容,「侃侃而談」的出處

2024-06-17文化

10.2朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,與與如也。

【譯文】

(孔子)上朝的時候,(在君主還沒到來之前,)和同級說話,侃侃而談,從容不迫;和上級說話,訚訚而談,正直恭敬。君主在的時候,恭敬而不安的樣子,舉止徐徐,威儀中適。

【解讀】

下大夫,上大夫——意譯為孔子的同級、上級。春秋時大夫有上下之分,上大夫即三卿,司徒、司馬、司空。三卿之下各有幾個副手,為下大夫,孔子做過魯國的小司空、大司寇,即是受司空領導的下大夫。

侃侃——形容說話理直氣壯,從容不迫。

訚訚——音銀,和悅而能盡言之貌。

踧踖——音促及,恭敬而不安的樣子。

與與——猶徐徐,威儀中適之貌。

本章記錄孔子在朝時的表現,從內容來看,當屬孔子任小司空和大司寇時期,即魯定公十年至十三年,其時孔子52至55歲。

孔子對待平級、上級和國君的表現依周禮而行,本章內容有助於我們形象了解那個等級森嚴的時代禮制。

成語「侃侃而談」出自本章。