既然你信命,那你就無需抱怨社會不公!只有弱者才信命!
If You Believe in Destiny, Then Stop Complaining About Social Inequality! Only the Weak Believe in Fate!
富豪爸爸:
兒子,你口口聲聲說信命,但你是否知道,真正的強者從不將命運作為借口?
"Son, you claim to believe in destiny, but do you know that true strength lies in never using fate as an excuse?"
富二代兒子:
爸,我只是覺得,有些事情是註定的,我們無法改變。
"Dad, I just think some things are destined, and we can't change them."
富豪爸爸:
改變不了的,從來不是命運,而是你自己的軟弱!命運只是一張白紙,是你用雙手書寫自己的傳奇。
"What cannot be changed is never fate, but your own weakness! Destiny is merely a blank sheet of paper, and it is with your own hands that you write your legend."
富二代兒子:
但社會不公,難道不是命運的一部份嗎?
"But isn't social inequality part of destiny?"
富豪爸爸:
社會不公,只是弱者用來掩蓋自己無能的遮羞布!強者會挑戰不公,而不是抱怨命運。
"Social inequality is merely a fig leaf used by the weak to cover their incompetence! The strong challenge injustice, not complain about fate."
富二代兒子:
那我該如何面對這些不公呢?
"So how should I face these injustices?"
富豪爸爸:
站起來,兒子!用你的智慧、勇氣和決心,去打破那些束縛你的枷鎖。命運掌握在自己手中,不是用來抱怨的!
"Stand up, son! Use your wisdom, courage, and determination to break the shackles that bind you. Destiny is in your own hands, not to be complained about!"
富二代兒子:
我明白了,爸。我要成為強者,不再被命運束縛。
"I understand, Dad. I want to be strong, no longer bound by fate."
富豪爸爸:
很好,兒子。記住,只有弱者才信命,強者創造命運!
"Good, son. Remember, only the weak believe in fate; the strong create their own destiny!"
富二代兒子:
我會的,爸。我要用行動證明,命運只是我人生旅途中的一個參考點。
"I will, Dad. I will prove through action that fate is merely a reference point on my journey through life.」