辛苦您點選一下「關註」,既方便您進行討論和分享,又能給您帶來不一樣的參與感,感謝您的支持!
文|2號探秘人
編輯|2號探秘人
又到一年春運,馬上就要過年了。
這個時刻,各大商場也忙碌起了年貨的擺置,人群來往絡繹不絕裏,那些每年過年都要「上班」的歌手,又再次上陣了。
劉德華必然是過年在全國各地超市「上班」的存在, 因為他的某一首歌真的太火了。
恭喜發財&劉德華
光是聽這個名字,相信不少觀眾的腦海中,已經響起了這首歌的旋律。
如果再看到那個拱手的動作,一句「恭喜發財,紅包拿來」的順口溜,幾乎就要脫口而出。
這首歌到2024年已經有10年的歌齡了。
出道以來影視雙棲,在2004年已經在娛樂圈有著一席之地的劉德華,在還有幾個月將跨入2005年的時刻, 發覺中國人關於新年的歌曲很少。
於是,他便找來音樂人操刀制作,想要一首可以歡樂和祈福兼具的歌曲。
他找來了曾為【風中有朵雨做的雲】作詞的李安修,共同創作寫詞。
又再找陳德建譜曲伍卓賢編曲。
花費不少資金制作完成之後,卻沒有將歌曲收錄到任何專輯售賣以及作為個人宣傳。
反而是直接放開讓所有歌迷在網上下載。
2005年,這首歌登上了央視春晚,一炮而紅。
在當年的元宵晚會上,這首歌拿到了春晚歌舞類的三等獎。
其歡快的曲調加之樸實無華又充滿祝福的詞語,深受大眾的喜歡。
這首歌,就這麽一唱就是10年。
以至於每到過年,「劉德華就必須到超市上班」。
當然,過年時,大型商超放的歌可並不止這一首,其他常見歌曲又有什麽背後的故事呢?
發財發福中國年&中國娃娃
也許有觀眾不知道這首歌的名字。
但當它獨特的電子樂前奏響起,第一句 「財神來敲我家門,娃娃來點燈」 唱出來時,絕對大多數網友都有聽過這首歌。
而這首歌的第一句歌詞就已經告訴了大眾,這首歌的原唱是誰。
娃娃來點燈?
「娃娃」一語雙關,這首歌是由中國娃娃演唱的。
但這個組合在國內卻不火,主要活動地是在泰國。
中國娃娃1999年在寶島台灣出道,由兩位中泰混血的女生組成。
因兩位長相都比較偏向中國人,組合便以「中國娃娃」命名,兩人在公司的安排下, 在泰國發展音樂事業。
【發財發福中國年】這首歌又名【新年快樂】,2001年發行,收錄在組合第二張專輯【賀歲喔喔喔】中。
這首歌的詞作者許常德,還曾寫下過【如果雲知道】【揮著翅膀的女孩】等膾炙人口的經典詞作。
而對於中國娃娃來說,可惜的是歌火人不火。
加之組合主要的活動方向不在國內,導致大眾對她們並不熟悉。
2005年組合成員進行了變革。
組合中的貝兒決定留在泰國發展,有泰國籍的娃娃則回到了中國,與新成員丹淳重組。
組合換血基本意味著人氣衰落,她們也不例外。
而到了2013年,貝兒重新回歸組合,一起前往泰國發展。
唱這首歌時,她們20歲出頭,到如今,20年多年過去,初代成員也都已經年過40歲。
但因這首歌的高傳播度,也使得她們年輕又充滿朝氣的聲音,被大眾所銘記。
好運來&祖海
說起「好」系列歌曲,有人說起【好運來】的時候,必然也會有人說起另一首【好日子】。
這兩首同樣在過年期間被唱響的歌,到底有什麽區別?
兩首歌又有什麽淵源呢?
從歌詞來說,【好日子】裏聽眾最耳熟能詳的應該是那句「今天是個好日子,心想的事都能成」。
【好運來】裏,最出圈的歌詞應該是 「好運來,我們好運來,迎著好運興旺發達通四海」。
這兩首歌都由寫下過【常回家看看】這樣感人至深的詞作者車行操刀。
而這兩首「好」字頭的歌,是姊妹篇。
【好日子】在1998年春節前夕創作完成後,由宋祖英演唱。
其曲調更偏向民族風格,柔緩抒情。
歌詞表達了改革開放後的十幾年裏,百姓生活水平的提升,幸福感也逐漸增加。
這種貼切又傳遞吉祥喜悅的歌,透過廣播和電視傳遍千家萬戶,取得了不錯的反響。
這一唱就是6年。
到了2004年,伴隨時代進步,【好日子】的曲風和歌詞逐漸不再適合在過年唱響。
而這麽些年,一直鮮少這種適合新年的歌曲作品問世。
於是詞作者車行又再創作了【好運來】,找到了戚建波譜曲,祖海演唱。
祖海拿到這首歌之後,對編曲進行了兩次調整。
剛開始,她試唱了一下,認為曲子太過於民歌化,不太適合喜慶氣氛。
結果改過的第二版拿到之後,她再唱又感覺太過搖滾,不夠莊重。
為了保證歌曲的最終效果,她直接去找國內的一級作曲家張宏光編曲,才敲定了終版。
而這一版經過反復修改,在2004年1月份發行的【好運來】,這麽一唱就是20年。
曲調不過時,歌詞很合適,整首歌在過年期間唱響,喜慶又莊重,快樂又貼切。
恭喜恭喜&姚氏兄妹
不同於其他過年期間經常播放的歌曲,本就是專門賀新年所作。
這首歌,創作背景與過年無關,但卻成為了使用最久的賀年歌曲。
1945年,抗日勝利舉國歡慶。
居住在上海的本土作曲家陳歌辛就化名「慶余」,作詞作曲寫下了【恭喜恭喜】這首歌。
找來了當時在歌舞廳中極為出名的姚敏、姚莉兩兄妹演唱這首歌。
而他取名「慶余」,也是為了慶祝自己在抗戰中幸存。
因為那時恰逢抗戰勝利後的第一個農歷新年,所以這首歌也有了一層「喜上加喜」慶賀新年的寓意。
歌曲中的歌詞:
每個人嘴裏,見面第一句話,就是 「恭喜恭喜」 ,在最初的創作意思上, 大家並不是因為過年了說的恭喜,而是說抗戰勝利的恭喜。
歌詞中的 「冬天過去、春風到來、梅花吐蕊」 ,最初也並非只有表面的含義, 而有更深層的預示新生活到來的意義。
當時整首歌的編曲並沒有現在這麽歡快,主要是用吉他彈唱,更加舒緩和娓娓道來,非常有時代感。
直到23年後的1968年底,鄧麗君再次翻唱這首歌,將曲子稍作修飾,放在了【聖誕快樂·敬賀新禧】這張專輯中。
她甜美的嗓音加上甜妹的外表,讓這首歌第一次有了慶賀新年的喜慶感。
後來,無數歌手對這首歌進行了翻唱。
其中最出彩的當屬寶島台灣的卓依婷,她15歲時對這首歌進行了重新演繹。
孩童清澈的嗓音,加之清秀可愛的外貌,她微笑著一舉一動的表現, 讓這首歌完全成為了賀年神麴。
她也在當年被稱之為「賀年天使」。
後來又有諸如高勝美、張帝、張學友、劉德華和唐嫣等等歌手的翻唱,為這首歌帶來了長久的生命力,讓其「賀年歌曲」的意味更濃了。
直到如今,這首已有79年高齡的歌曲,依舊在每年過年時在大街小巷播放著。
財神到&許冠傑
70年代末80年代初,港台娛樂業蓬勃發展,也誕生了非常多優秀的粵語拜年歌。
1978年,許冠傑譜曲演唱的【財神到】直至如今依舊會在過年期間, 風靡在國內粵語區的大街小巷。
也有人曾試著用普通話對這首歌重新演繹,但是卻沒有了那個韻味。
後輩林子祥在1994年,對這首歌重新翻唱演繹。
以至於隨著歲月變遷,很多聽眾模糊了原唱。
祝福你&華納群星
而在1978年許冠傑釋出【財神到】賀年曲大受歡迎後, 華納唱片在1981年又釋出了由甄妮演唱的粵語拜年曲【祝福你】,再次大獲成功。
到了1994年,林子祥翻唱【財神到】後,華納唱片也將【祝福你】進行了重錄。
公司喊來了當時在公司內風生水起的各位簽約藝人。
從林子祥葉倩文到劉德華張衛健,還有鐘鎮濤何婉盈等等跨越年齡的眾人,一起合唱了這首【祝福你】。
主題直接寫上了「喜上加喜」。
歌曲前奏歡快,第一句「祝福你,在每一天裏」直抵內心。
加上有眾星的加持,這首歌就這樣在粵語使用地區又繼續火了30年。
春節序曲
說完了這些有詞的歌曲,再來說一下這首春節必聽不可的曲子。
只要一過年,開啟電視,伴隨著這首曲子聽似悠揚但卻歡快的前奏一出來,包餃子的氛圍立刻就來了。
這首曲子是1955年李煥之寫下的管弦樂。
當時他在延安過春節,參加黨政軍民的大聯歡,被所有人團結友愛的場景所感動,寫下了這段音樂。
到如今每年【春晚倒計時】後台準備采訪和拍攝時,用的背景音樂,基本都是這首曲子。
結語
除了以上這些,近些年來發行的歌曲中, 有你喜歡的賀年歌曲嗎?
又是新的一年馬上到來, 過年時最讓你印象深刻的,是哪首喜慶的歌曲呢?
歡迎在評論區留言討論。
看完記得關註@2號探秘人
圖片來源網絡 侵刪