當前位置: 華文頭條 > 旅遊

河南普通話笑死人了!「昨晚上回來的。」「咋不坐鍋上回來!」

2024-01-25旅遊

從2024年1月份開始,河南文旅馬不停蹄日夜兼程的宣傳本土,看不盡的好山好水好風光,美食美景兼美人,讓很多人表達了去河南旅遊的意向,作為多年被黑的地域,河南人心情激動,喜笑顏開,甚至有點誠惶誠恐,為了迎接遠道而來的朋友們,為了更好的溝通,昨天看到河南許昌要求攤販說普通話,喜劇效果十足。

為啥河南人說普通話會有喜劇效果?

普通話是官方語言,中國每個地方的人都能聽得懂,但老河南人說普通話有些費勁,河南木地口音重,通常用普通話的音調,河南人的語氣,河南人的文字排列順序,河南話的台詞,出來的效果就是讓人忍俊不禁。

「王子,來碗漿面條吧。」

「公主,來串螞蟣妞吧!」

「公主,弄杯甘蔗汁吧!」

網友又給他們加了幾句,「公主,沒有墩,谷堆那喝吧!

「盛碗胡辣湯,白給我放醋,我自己長!

早年有一個關於河南人與普通話之間的經典段子,給大家寫一下,圖大家一樂。

大哥想搭順風車,和站裏工作人員溝通。

工作人員說著普通話:沒車。

大哥:不礙事,我不嫌臟。

工作人員:沒有車。

大哥:這礙啥事,我不嫌氣道。

工作人員氣呼呼的用河南方言說:木車!

大哥:你早說呀,說河南話我早走了,還問你幹啥,裝啥洋哩!

原來在大哥的耳朵裏工作人員先說的是煤車,後來又說的是煤油車,最後說河南話才聽懂了。

某企業舉行活動,為了顯得正式上檔次一些,提倡說普通話,排練節目的組織人員,讓大家排列隊形, 有一個人老是站不對位置,氣的組織人員大聲喊著:

「你給我谷堆那當川去!」

一時間,大家都快笑岔氣了!

這是標準的河南方言強配成普通話呀!

由於在外地為了方便溝通,大家都說普通話,所以在外地城市工作的年輕人回來之後,有些一時改不過來,有些是為了顯的洋氣一點,還會說普通話,而那些不是特別字正腔圓的發言,就會收到熟人的調侃。

比如詢問剛回來的打工人小剛,大媽問:啥時候回來的呀?

小剛一身新衣,精神抖擻,頭發打理的十分有型,笑容滿面。

回答:昨晚上。

咦,坐碗上,你咋不坐盆上?

回答稍微完整一點:昨夜晚上。

咦,坐爺碗上,咋不坐恁奶奶筷子上!

保證小剛兩天後就是一口流利的本地方言了。

其實河南話與普通話的還是很接近的,字的讀音是一樣的,主要是聲調不一樣, 比如馮紹峰,用河南話來念,正著倒著讀音一模一樣 ,所以其實說河南話大部份還是能夠聽懂的,而且當地的方言還會給外地遊客一種特別的體驗感,有特色,還會覺得很親切呢!