當前位置: 華文頭條 > 文化

2024上半年,【美國生活中的反智主義】中文版將增至7個版本

2024-01-24文化

李察·霍夫施塔特(Richard Hofstadter,1916-1970)。

【美國生活中的反智主義】(Anti-Intellectualism in American Life)是歷史學家李察·霍夫施塔特的思想史經典著作。上世紀五十、六十年代,「麥卡錫主義」、反主流文化運動先後在美國盛行,「垮掉的一代」和「嬉皮士運動」群體開始提出對知識和理性的價值提出質疑,政治人物也透過公開嘲諷知識分子的「智識」來博取選票。霍夫施塔特把這種人們對「智識」的不信任與仇視的現象描述為「反智主義」。

在【美國生活中的反智主義】這本書中,霍夫施塔特回溯歷史,從宗教、文化、商業和教育幾個維度,系統梳理了美國反智主義的起源及演變。它發端於美國建國之初,在美國政治中或隱或顯,滲透到社會各層面,構成了不同於美國成文的法律制度之下的另一種力量,深遠影響著美國的政治社會生態。

Anti-Intellectualism in American Life,1966年版。

【美國生活中的反智主義】在1963年出版之後,翌年即獲得了普利策非虛構類寫作獎。60多年來,【美國生活中的反智主義】多次重印、再版,在美國暢銷不衰。這種少見的出版現象也在一定程度上說明了,霍夫施塔特預言性地洞見了美國政治社會生態大半個世紀以來的演變。千禧年之後,互聯網技術的革新和發展為數碼時代的反智主義提供了豐厚的土壤,而2016年杜林普當選美國總統後的一系列政治亂象更是加劇了美國社會對「智識」與知識分子的不信任。

Anti-Intellectualism in American Life於2024年(即將)出版的兩個中譯本,分別為江蘇人民出版社出版的【美國生活中的反智主義】(李佳妮譯)和中國科學技術出版社出版的【美國的反智傳統】(居方譯)。

【美國生活中的反智主義】的英文版最初於1963年出版。2021年在剛剛進入公版期之後,包括譯林出版社、上海譯文出版社、理想國、後浪、漢唐陽光等國內五家出版社或圖書出版公司相繼推出了中譯本。這本書的英文書名是Anti-Intellectualism in American Life,而國內發行的中譯本書名並不一致,至少有【美國生活中的反智主義】【美國的反智傳統】和【美國的反智主義】等三種譯名。

Anti-Intellectualism American Life在2021年的五個中譯版,從左至右、從上至下分別為譯林出版社(何博超譯)、上海譯文出版(張晨譯)、理想國·中譯出版社(陳思賢譯)、後浪·九州出版社(陳欣言譯)、漢唐陽光·鄭州大學出版社(胡翠娥譯)等版本。

今年1月,江蘇人民出版社出版了另一個版本,中國科學技術出版社也預計在3月出版一個中譯本。【美國生活中的反智主義】在進入中國大陸後的短短幾年時間內,已經擁有了7個不同的中譯本,這種現象在出版界非常罕見。霍夫施塔特在寫下此書的半個多世紀後,反智主義在美國並未遠去,它依舊能為當下的反智現象提供一個有力的解釋,幫助人們去反思數碼時代的大眾、媒體與政治對知識和知識分子的傲慢、偏見與仇視。

參考資料:

(1)「仇視知識分子」:一種反智傳統在美國社會的歷程

https://mp.weixin.qq.com/s/IYN_4hwso19UPsskVXSJgw

撰文/李永博

編輯/羅東

校對/柳寶慶