當前位置: 華文頭條 > 文化

讀【小資治通鑒】之晏嬰

2024-06-16文化

【小資治通鑒】晏嬰。

晏嬰齊人甚好,轂擊相犯以為樂,僅知不止。晏嬰患之,乃為新車良馬出,與人相犯也。曰:轂擊者不祥,臣其祭祀不順,居處不敬乎?下車棄而去之,然後國人乃不為。齊人喜歡在駕車時用車轂相互撞擊並以此為樂,官府雖多次禁止,但依然沒有什麽明顯的成效。

宰相晏嬰為此感到十分煩惱,一天晏嬰乘坐一輛新車出門,故意與其他車輛相撞,事後說:與人撞車是不吉祥的兇兆,難道是我祭拜神明時心意不夠誠敬,平日居家待人不夠謙和的緣故嗎?於是棄車離去,從此國人皆不再以撞車為樂。

公孫接田開疆,古治子同事景公,恃其勇力而無禮,晏子請除之公曰:"三子者搏之不得刺之,恐不中也"。晏子請公使人饋之二桃曰:"三子何不計功而食桃?"公孫接曰:接一搏稀而再搏乳虎,若開疆之功亦可以食桃而無與人同矣,援桃而起。

田開疆曰:吾伏兵而卻三軍者再,若開疆之功亦可以食桃而無與人同矣,援桃而起。古治子曰:吾嘗從君濟於河,黿銜左驂以入砥柱之流,當是時也,治少不能遊潛行,逆流百步,順流九裏,得黿而殺之。左操驂尾,右挈黿頭鶴躍而出,津人相驚,以為河伯。若冶之功亦可以食桃而無與人同矣。

二子何不反桃?抽劍而起,公孫接田開疆曰:吾勇不子,若功不子,逮取桃不讓是貪也,其身不正,雖令不從。"【論語·子路】然而不死無勇也,皆反其桃挈領2而死。巽與之言,無說乎?說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣。"古治子曰:二子死之,治獨生之不仁;恥人以言而誇其聲不義;恨乎所行不死無勇亦反其桃挈領而死。使者復命公葬之以士禮。其後諸葛亮作【梁甫吟】以哀之。

春秋時公孫接、田開疆、古冶子三人同為齊景公的大臣,三人仗著自己力大無比對景公驕蠻無禮,因此晏子請求將此三人除去。景公說:這三人力大無比,一般人根本不是他們的對手,派人謀刺又怕失手反會壞事該如何是好?晏子於是建議景公派人送他們三人兩顆桃子,說:大王賜三位大人兩顆桃子,三位大人請自述其功以決定誰該吃桃。

公孫接一聽首先開口說:我曾一手打野豬,一手搏幼虎,說起我的勇力那真是無人能比,我應該吃桃。說完起身拿起一桃田開疆接著說:我曾率伏兵兩次阻退來犯的敵軍,我的勇猛也是無人能比,我也應該吃桃。說完也起身拿起一桃。

這時古冶子大聲說道:我曾隨景公渡河,突然一只巨大的河鱉一口銜住車駕中靠左邊的那匹馬,將馬拖入河中央。當時我年紀小還不會遊泳,只好閉氣往上遊前行百步再順河水漂流九裏,才殺了那只河鱉。我左手抓著馬尾,右手提著鱉頭像巨鶴沖天般躍出水面。當時在河邊的人看到這一幕都以為我是河神,說起我的勇力才真的是無人可比,我才可以吃桃。

你們二人還不快將桃子放到原處去?說完拔劍站起,公孫接田開疆說:我們的勇敢的確不及你,我們的功績也不及你,強行奪桃而不讓你吃更是貪心的表現,若不能死在你面前又是無勇的表現。於是兩人放回手中的桃子然後自刎而死。

古冶子見他二人自刎難過地說:你們二人死了,我如果獨活於世就是我不仁;用言語使你們覺得受到屈辱是我不義;我痛恨自己的行為若不死就是無勇目。說完也放下手中的桃子自刎而死。使者回宮向景公復命,景公為他們舉行了隆重的葬禮。後人諸葛亮曾作【梁甫吟】以哀悼他們三人。