公眾號_閒人隨筆 2024-01-11 發表於上海
中華美食享譽全球,這是大家都知道的事。但說上海人對吃一向在意,其他地方的人肯定不以為然,因為滬系本幫菜在十大名菜系中排名那麽靠後。但為什麽說上海人對吃非常在意呢?因為這一點體現在語言上。在上海方言中有一個字使用的頻率相當的高,這個字就是【吃】。上海人非常善於運用【吃】這個字,而【吃】字與其他字組成的詞語也非常形象生動,極其傳神。這也是海派文化的特色。上海向來就是個【吃】的世界,匯聚著世界各地的各種【吃】貨,吃出各種享受,吃出各種悲哀。【吃】的樂趣讓上海人的思維發散性的表現了出來,也把【吃】這個字的含義到處引申開來。
俗話說「民以食為天」,【吃】是人們生活中最普通,也是最要緊的事,用【吃】來形容和比喻一些事情,是再通俗和形象不過的了。北方人的語言被公認有著豐富的詞匯,但在【吃】這個範圍內,肯定就【吃】不過上海人了。上海方言中的【吃】字,除了「吃飯」以外,一些用嘴的動作,上海話都幹脆說成【吃】。比如,液體一類都用【吃】:吃開水、吃茶、吃西瓜汁、吃飲料、吃湯、吃酒。連抽煙,上海人也用【吃】:吃香煙、吃雪茄煙,好像要把整支煙都吞下去似的。
凡事都以【吃】來代之,也讓人覺得上海人是不是詞匯量很少,不善於區分不同的動作?其實這恰恰說明上海人善於運用【吃】字。如果深入了解上海話的精髓,就會發現這種與【吃】有關的方言俚語有一種以一個字統領全域的工業化特色,被善吃的上海人運用得頗具城市商業味道,適應力極廣。
先來看部份【吃】的例子:
吃大餐 ,表示去赴宴,或者吃特別豐盛的一餐;
吃軋頭 ,受挫;
吃夾檔 ,兩頭受氣;
吃慌 ,表示遇事驚慌失措;
吃牢 ,表示盯住一個人非要把某事辦妥,類似北方話中的「鉚住」;
吃排頭 ,表示被上司訓斥;
吃冷風 ,表示受了風寒;
吃一刀 ,表示進醫院動手術,頗有點人為刀俎、我為魚肉的味道;
吃單子 ,指違反交通規則,被警察罰了款;
吃老本 ,指靠老資格吃飯,或靠早年創造的財產過活;
吃白飯 ,表示只吃飯不吃菜;
吃現成飯 ,比喻不勞而獲,坐享其成;
吃番斯 ,指喜歡漂亮的臉;
吃賣相 ,指戀愛時看中對方的漂亮;
吃大板 ,是跳水時胸膛被水擊打;
吃西北風 ,指受冷,挨餓;
吃獨食 ,指單獨吃食不與人分享;
吃勿識頭 ,表示吃苦頭;
吃嫩頭 ,指老牛吃嫩草;
吃回扣 ,指采購者或代買主招攬生意者向賣主索要一份交易所得;
吃回頭草 ,重又回到做過去放棄的事情或工作;
吃口 ,是吃到嘴裏的感覺;
有一些【吃】到了職業或商業行為上去了。如:
吃銀行飯 ,表示是在銀行工作的人;
吃鐵路飯 ,表示是在鐵路管理局或列車上工作的人;
吃開口飯 ,專指演員、教師等靠一張口工作的職業;
吃墨水的 ,指讀過書的人;
吃死人飯 ,指那種專靠辦喪事賺錢的人;
吃軟飯 ,說出來就不好聽了,但吃這種飯的人還蠻多的;
吃蘿蔔乾飯 ,就是當學徒,學生意的人;
吃蘿蔔頭 ,指在打球時不得法,手指關節被球觸痛的感覺;
吃黃牌,吃紅牌 ,表示在體育比賽中受到裁判員的警告和處罰;
吃螺螄 ,指說話、唱歌時出現失誤性小停頓;
吃生意飯 ,指經商的人;
吃紅筆 ,表示生意不景氣,不好做;
吃白板 ,表示店鋪整天沒做成生意;
吃賠賬 ,表示自己賠錢;
吃空單 ,指在經濟活動中一方收到另一方開出一張空頭支票;
吃白相飯 ,指無正當職業,專靠敲詐拐騙為生;
還有被引申到生活上的【吃】,如:
吃軋賬 ,表示處於其間,兩面不討好;
吃排賬 ,指因過失而受懲罰、挨批評;
吃牌頭 ,指挨罵,挨指責;
吃盒頭飯 ,表示坐牢;
吃回單 ,指拿人好處費,得回扣;
吃死棋 ,指因對方的一步棋子使己方成了死局,也喻商業行為做成死局;
人處如何地位,也常用【吃】在某處來表示。如:
吃軟檔 ,表示可上可下的安排;
吃硬檔 ,指由組織分配安排;
吃下風頭 ,表示仕途上受挫;
吃死飯 ,指無職業,靠家裏人養活;
各種打法,都用【吃】開頭。如:
吃生活 ,表示挨了打;
請儂吃生活 ,表示揍你;
吃家生 ,表示被別人用棍棒打,也是對吃虧的著重描述;
吃頭塔 ,指頭頂挨打;
吃屁股 ,指屁股挨打;
吃耳光 ,指臉上挨打;
吃麻栗子 ,表示被人用曲起的指關節敲擊腦袋;
還有許多食物被【吃】,但卻比喻了別的行為。如:
吃白食 ,指不出錢去白吃,或未替別人做事而白吃別人飯;
吃空心湯團 ,表示得到不能兌現的許諾,空喜歡一場;
吃飽生米飯 ,指人態度生硬惡劣;
吃豆腐 ,表示挑逗,侮辱,調戲婦女;
吃鴨蛋 ,指得零分;
吃湯團 ,指考試得零分;
吃餛飩 。指被人擰肉,責罰的一種;
吃野食 ,指野外的、非正當的性行為;
吃板茶 ,指每天必上茶館坐飲茶水;
吃血 ,指受賄;
吃素 ,表示軟弱可欺;
吃嫩豆腐 ,指欺惹最軟弱者;
吃小竈 ,表示給人特殊的待遇;
吃大鍋飯 ,指社會上所存在的「平均分配」弊端;
吃藥 ,指買到了假貨、被朋友騙了、上了別人的當等;
吃錯藥 ,指失常,神經不正常;
吃咖啡 ,指因有問題被請到有關部門去談話;
吃辣貨醬 ,表示給點厲害嘗;
吃花生米 ,指槍斃;
吃定心丸 ,表示心中有數而安心;
吃幹飯 ,指只吃飯不幹事或不會幹事;
吃下腳 ,指吃別人吃剩下的,偷別人露天堆放的東西。
吃死蟹 ,指欺淩懦弱勢單的人;
還有些俗語,離【吃】的行為更遠,但也都是在【吃】的一些引申義項中發展出來的。如:
吃官司 ,表示受到刑事處罰或坐牢;
吃兩頭 ,指民事調解,或利用優勢兩頭施壓,從兩頭取得好處;
吃上風 ,表示碰上好運氣;
吃體力 ,指用重體力,很累;
吃灰塵 ,指在撲面的灰塵中幹活;
吃紅燈 ,指遇上紅燈停車;
吃地段 ,指看重好的生活地域;
吃房型 ,指看重好房型;
吃環境 ,指買房註重周邊環境舒適;
行為能不能順利展開,就像能不能【吃】到。如:
吃得開 ,表示在社會上朋友多,兜得轉,凡事總能逢兇化吉、遇難呈祥;
吃得準 ,表示有把握;
吃得光,表示 統統包攬下來;
吃勿落 ,表示受不住,接受不了,活兒、商品不能全部拿下;
吃勿消 ,表示受不了,支撐不住;
吃準 ,表示認定,盯住;
吃軟 ,表示願意接受委婉、柔順的方式;
吃硬 ,接受直接不拐彎、強硬的方式;
吃痛 ,表示受得住痛;
吃勁 ,表示費力;
吃正 ,表示確認,認定;
吃牢 ,表示認定,盯住;
還有一些【吃】的俗語,變成了別致的有較大概括力的形容詞了。如:
吃醋 ,表示妒忌;
吃價 ,表示了不起,看不出,值錢;
吃香 ,表示受歡迎、入時的;
吃重 ,表示費力的;
吃酸 ,表示遇到一件棘手,難堪的事而一時無法應付;
吃老酸 ,表示被坑了以後的無可奈何,沒話說了;
吃癟 ,表示被強勢壓倒壓垮,理虧而無言相對;
另有兩個【吃】的詞。一個是「 吃香 」,另一個是「吃相 」。
「 吃香 」表示某人得到社會或一個層面的承認,都希望他拋頭露面。另一種意思是針對某種職業而言的,在社會上有許多人競相謀求的職業就是吃香的職業了。
「 吃相 」,字面上是專指一個人在飯局上的表現。另外是特指一個人在社交場合的形象和風度。
上海人既把惹惱,欺負別人或占別人便宜說成是「 吃吃儂 」;卻也把敬佩或羨慕一個人說是「吃儂 」,如:吃伊漂亮、吃伊唱得好 ;如果喜歡或認準一個人到極點,會說:「我吃煞脫儂 」(我愛死你了)!
從以上一大堆「吃……」,是不是看出上海人太會【吃】了。這些豐富、隨意和生動的上海方言生活用詞早已滲透在上海人海衍生活的方方面面,體現出滬語魅力的獨特性和鮮明性。
- END-