当前位置: 华文头条 > 时尚

再也不买带英文的衣服了!啥「虎狼之词」都有,还是看不懂的高级

2024-07-26时尚

前言

再也不买带英文的衣服了!

如今很多衣服打着「酷」、「好看」的旗号, 印上几个英文单词, 就好似能显得这衣服多高级一般。

可事实上,咱们一定要好好注意,千万不可乱穿带英文的衣服, 否则,一不小心出门就可能上热搜, 尴尬的让你恨不得找个地洞钻进去……

有些甚至让开放的外国人都不好意思了,就像下图这位女孩。

接下来,咱们一起来看看还有哪些拥有「虎狼之词」的衣服吧!

本文内容均引用权威资料结合个人观点进行撰写,文未已标注信息来源,请知悉。

果然还是看不懂的更高级!

衣服是我们日常生活中的必需品之一,在过去,虽然市面上服装材质单一、设计感一般, 但那些衣服款式较为保守,服装图案也算正常。

反观现在,随着时间的推移,尤其是近些年,服装款式越来越多样化和个性化,典型如T恤衫。

上世纪80年代衣裳

T恤,可以说是每个人夏天必需品,但鲜少人知道,这种百搭服饰在我国很早之前便出现了,具体是在上世纪八九十年代, 那时候,备受人们欢迎的它也被称为「文化衫」。

然而,近些年这种「文化衫」似乎也不再「文化」了,各种乱七八糟、「让人无语的虎狼之词」印在T恤上,看着这些,让人忍不住吐槽: 再也不买这种衣服了!

比如,下面这位女子穿着的衣服,你知道,衣服上这句英文翻译过来是什么意思吗?

译文:我要可爱、Xing感、有钱、肌肉发达的好男孩。 如果单看这句话也就无所谓了,可印在服装上,难道女子这是想征婚不成?

穿着这件出门,虽然回头率杠杠的,但咱们有必要如此「恨嫁」吗?

这件更离谱,相比上面,这衣服的英文单词更多,而这句话用软件翻译过来为「我会自己吃老鼠药,世界总是需要更多善意」。

简直让人摸不着头脑!老鼠药和世界的善意有什么联系?而且这句话的意思难道不会起到消极作用吗?真是无语了。

还有这位阿姨胸前英文翻译出来是 「请打我的脸,我需要活下去。」

以上还不算什么,下面这小哥更离谱,谁敢信,他竟然将「科普小知识」穿出门!

看到这密密麻麻的英文,相信不少人有一种 「一路尾随,我也要将其看懂」 的冲动,可当你真的将其翻译过来,你又忍不住笑喷了!为什么?

大家瞧瞧,这位男子背上简直称得上是一篇 「吃北京烤鸭说明书」, 让人禁不住怀疑: 莫非他是全聚德的员工不成?

如此详尽的一则说明书,可是为老板拉不少顾客回去,老板肯定得好好奖励这男子一番吧。真是笑不活了!

同一类型的,还有这位网友,他晒出来一件有着密密麻麻英文的衣服,看着这衣服, 我有些怀疑这其中会不会有不少拼音在「浑水摸鱼」?

大家瞧瞧,不少英文是不是就像是「鬼画符」一般。

下面这位女子更神奇,据她朋友介绍,当时的她穿着这个衣服, 顶着这个英文明晃晃走了一天,愣是没发现多不合适, 还是同行的朋友指出来,她才注意到。

真是有些无言以对,要论当时那女子的心理感受,我估计也是尴尬的一批。

甭说网友了,我现在心里也是五味杂陈,此前确实没想到,原来带有英文的衣服有这么多「秘密」,不得不感叹,果然还是看不懂的更高级!

这些「奇葩服装」咱们「吃吃瓜」就好,可下面就不免有些让人气愤了……

衣服上的离谱「虎狼之词」

先来看这件,也是网友晒出来的照片,这句话翻译过来是 「我不是同X恋,我女朋友才是」, 也不知道那些厂家咋想的,怎么的?

衣服上没有显眼的字眼,凸显不出他们品牌特点?

还有这位女孩,她的衣服翻译过来为「射到我脸上」,这句话在一般环境中可能只表示一种动作或者状态,如液体溅到了脸上。

但在一些场合中,它也可能涉及一些敏感话题, 很容易引起误解和麻烦,所以,如果有人穿着这样衣服出国,那他们极大可能「成显眼包」了。

要说最让人无语的,还得是这两件,女子衣服上「顶」着的字眼,翻译软件将其译为「我是一位ji女。」

而另外一件没取吊牌的衣服却是「……当你开心时,我很开心; 当你欲火焚身时,我也很开心。」

如果有女子穿着这样的衣服去到国外,难道真的不会惹麻烦吗?

大人是这样,万万没想到,小孩子服饰也有携带「虎狼之词」的!

比如,2023年8月份,山东一女子发视频称,在网上给 自家3岁女儿 买的背心上印有侮辱性单词。

这件背心不用我多说,从第一个单词,我们就能看出它确实带有侮辱意味。

还有这件,女孩的衣服倒是挺好看的, 上面的英文却愣是拉低了「整体分」。

除此之外, 这位看起来不到5岁的小朋友也是背着「心已死」(译文)满街跑, 也不知道街边的路人会怎么想?

虽说小朋友不知道,但咱们大人不能不注意这点儿。

兴许有人看到这里,觉得这些衣服不是很正常吗?没什么大惊小怪的, 但我们真的不用注意吗?

这个问题或许下面这位网友能回答你,一位来自广东的朋友分享了自己的经历,称她当初在超市上班的时候,曾穿了一件带有英文的衣服。 后来,有几位「歪果仁」来买单,看着她一直在笑,有的甚至还拿手机拍她的衣服。

聊到外国人照相,我不免又想起一件事,其实,这些年外国社交平台,不少外国人也在讨论有关「我们国人穿带有英文T恤」的事情。

如立陶宛某网站上,有「歪果仁」曾于2019年2月发文。

那位外国人在文章中直言:

「我猜想其中99%的人不知道自己T恤上说的什么意思,不过,这倒是有助于拍摄出非常有趣的照片……」

看到这儿,大家还会觉得穿带有英文的衣服不用小心吗?

我的观点

追求时尚固然能理解,但我们有时也要注意一些小细节, 不然,给我们带来一些小麻烦就有些不合算了。

当然了,那些外国人也算是「五十步笑百步」, 只因外国人穿带有中文的衣服同样惹人注目。

你瞧,「歪果仁」来喽,没多久,老外又走了,这位外国人可真是给我们国人留下了很深的印象呢。

还有这位老外,让人哭笑不得的是,他竟然将「菜单」都「写」在了背上,这下可不用担心吃饭的时候,语言不通,点不了餐了!

除此之外,还有很多「有趣」的衣服,在这里我们就不多加赘述了。

说白了,虽然以上衣服都是个例, 但也证实了,中西文化差异确实不小。

同时也提醒了我们,买衣服需要注重上面的内容,不然,还是不买带有英文的衣服为好, 我们的汉字T恤其实也挺「香」的。

大家觉得呢?你买过字母T恤吗?是否遇到过尴尬瞬间?欢迎评论区分享一下。

本文内信源来自:

1.【小红书】;

2.【妈妈发现3岁女儿背心上印有侮辱性单词:衣服已扔掉,网上同款还在卖,很不理解】九派新闻-羊城晚报,2023年8月3日发布;

3.【你留意过衣服上的英文吗?西安妈妈发现孩子短袖上印"sick"】华商网官方账号-西安日报,2023年6月7日发布;

4.【外媒:中式英文T恤仍令老外忍俊不禁】环球网-作者敏达乌加斯,2019年2月22日发布;

5.【T恤文化与百变时尚】中国日报网,2018年7月16日发布,但为提升文章可读性,细节可能存在润色,请理智阅读,仅供参考!