但願人長久,千裏共嬋娟
「千裏共嬋娟」出自宋代著名詩人蘇軾【水調歌頭·明月幾時有】一詩的最後兩句:「但願人長久,千裏共嬋娟。」詩中的「嬋娟」指的是明月。「共嬋娟」就是共享明月的意思,全詩表達了作者對遠方親人的祝福和思念。這裏需要說明的是,「嬋娟」一詞在古今漢語運用中並不是只有「明月」一種意思,而是在另外的運用中還有五種解釋,不能混淆:第一,是形容姿態美好(多用來形容女子)。唐代李商隱【霜月】詩就有:「青女素娥俱耐冷,月中霜裏鬥嬋娟」;第二,是 指美女。清代洪升戲劇【長生殿·夜怨】就有句:「笑君王見錯,把一個罪廢殘妝,認是金屋嬋娟」;第三,形容花木秀美動人。宋代王安石【與微之同賦梅花得香字】詩就有:「嬋娟一種如冰雪,依倚春風笑野棠」;第四,形容輕盈飄舞貌。南朝·梁沈約【詠雪應令】詩就有:「夜雪合且離,曉風驚復息。嬋娟入綺窗,徘徊騖情極」;第五,猶嬋媛,形容情思牽縈貌。唐代李白【古風】詩就有:「虎口何婉孌,女媭空嬋娟」。