當前位置: 華文頭條 > 國風

歡呼為什麽是雀躍?聲名為什麽是鵲起?震和振,有什麽區別?

2024-10-13國風

歡呼為什麽是雀躍?聲名為什麽是鵲起?地震為什麽是震?振動為什麽是振?讀書的時候,總感覺老外的英語難學,但是你知道嗎?要是換成老外學咱們的漢語,那可不光是難不難學的問題,光是漢語中的那些同音字,就能讓老外徹底瘋掉.

別說外國人,就咱們中國人有時候也分不清同音字的區別,隨便舉兩個例子,保證有一半的人分不清它們之間的區別,比如:雀和鵲,還有震和振!你能說出它們具體的區別以及正確的使用規則嗎。

先來玩一個填空遊戲,有兩個成語,歡呼(?)躍和聲名(?)起,這兩個成語中間都有一個que字,那到底應該怎樣填寫才正確?這兩個que字,一個是麻雀的雀,一個是喜鵲的鵲,它們不但讀音相同,而且都代表的是一種鳥兒。

那麽麻雀的雀字,是一個會意字,在甲骨文中,麻雀的雀上面是一個小字,下面是個隹字,隹的本義本惡是一種尾巴比較短的鳥兒,所以這個字是用小和隹會意表示體型較小的鳥兒,通常指的就是麻雀,同時又泛指小鳥。

比如「燕雀安知鴻鵠之誌」,還有「螳螂捕蟬,黃雀在後」,指的都是麻雀。麻雀這種鳥兒有個特點,它在覓食的時候,一高興就喜歡在地上跳躍,於是古人就用「雀躍」一詞比喻人高興地跳了起來,所以「歡呼雀躍」應該用麻雀的雀。

那為什麽聲名鵲起的鵲卻要用喜鵲的鵲呢?喜鵲的鵲字,左邊是表音的昔字,右邊是表意的鳥字,昔字雖然表音,但它有長久和美好的寓意,民間傳說,聽到喜鵲的叫聲,就代表有喜事到來,所以用「鵲起」寓意一個人快速地興起,同時是在也傳遞一種喜悅的情緒。

再來看震和振,這兩個字不但讀音一致,還可以組成同樣的詞語:震動與振動。透過觀察它們的字形結構,兩個字都包含有「辰」字,用來表示讀音。在甲骨文中,辰字的寫法,就像是地下的小蟲在驚蟄蘇醒後蠢蠢欲動的樣子。

當辰字上面是雨字的時候,代表雷雨之下,人會感到驚恐害怕,所以有個詞叫「震驚」,因此,震驚的震,是指自然天氣原因或外部因素產生的震動,比如台上的演講發人深省,那麽台下的聽眾,就會被深深地震撼。

而提手旁的振,有個詞叫振臂高呼,代表的是主動揮手,與手的動作有關。具體來講,雨字頭的震比提手旁的振更劇烈,比如震天動地、震耳欲聾,都是雨字旁的震;

其次,雨字旁的震,用來形容對人心智的沖擊力度,使人的內心產生顫動,而提手旁的振,是指物體根據一個中心位置不斷進行往復運動;最後,提手旁的振,還可以表示精神方面的振奮和振作,不能用雨字旁的震替代。現在,你能正確區分雀和鵲、震和振了嗎?