天下皆謂章第六十七
天下皆謂我道大,大而不肖。
·天下都說我道偉大,偉大得不像任何具體的東西。
夫唯不肖,故能大。若肖,久矣其細也夫。
·正是由於不像任何具體的東西,所以才能成其偉大,要是真像什麽具體的東西,那它早就渺小得很了。
我恒有三寶,恃而寶之。
·我常有三件法寶,我掌握並且珍惜著他們。
一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。
·一是柔慈,二是儉約,三是不敢為天下先。
夫慈,故能勇,
·秉心柔慈,所以能勇敢;
儉,故能廣,
·勵行儉約,所以能宏大;
不敢為天下先,故能為成器長。
·不敢為天下先,所以能成長發揮自身功用。
今舍其慈,且勇,舍其儉,且廣,舍其後,且先,則必死矣。
·如今舍去柔慈,只講勇敢,舍去儉約,只講宏大,舍去謙讓,只講搶先,那必定要滅亡了。
夫慈,以戰則勝,以守則固。
·柔慈,用之於戰爭就能勝利,用之於守衛就能穩固。
天將建之,如以慈垣之。
·天要幫助誰,就要用柔慈去保衛他。
○本篇章提出了順應「道」的具體措施「三寶」:慈,儉,不敢為天下先。
善為士章第六十八
善為士者不武,
·善於行道的人不輕易動武,
善戰者不怒,
·善於打仗的人不輕易被敵人激怒,
善勝敵者弗與,
·善於戰勝敵人的不輕易跟敵人硬拼,
善用人者為之下。
·善於用人的對待別人很謙虛,
是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天,古之極也。
·這叫做不與人相爭的美德,這叫做善於利用別人的力氣,這叫做配合天道,這是自古以來的準則。
○本篇章將「道」的規律套用於處理人際關系,提出要不爭謙下。
用兵有言章第六十九
用兵有言曰:
·兵家常說:
吾不敢為主,而為客,吾不敢進寸,而退尺。
·情況不明時,我不敢采取攻勢,而寧願采取守勢,我不敢前進,寧願後退。
是謂行無行,
·行軍就像沒有行軍似的,
攘無臂,
·伸出胳膊就像沒伸出似的,
仍無敵,
·進攻敵人就像沒有進攻似的,
執無兵。
·拿著武器就像沒有拿著似的。
禍莫大於輕敵,輕敵者幾喪吾寶。
·災禍之大沒有比得過輕視敵人了,輕敵的人幾乎喪失了我的三件法寶。
故抗兵相若,則哀者勝矣。
·所以在兩軍對陣兵力相當的情況下,心懷大愛悲憤的一方一定獲得勝利。
○本篇章將順應「道」的規律套用到軍事中,要重視敵人,積極防備,心懷正義。
吾言甚易知章第七十
吾言甚易知也,甚易行也。
·我的話很容易懂,很容易實行。
而天下莫之能知也,莫之能行也。
·但天下沒有誰能懂,沒有誰能實行。
言有宗,事有君。
·言辭要有宗旨,做事要有重心。
夫唯無知也,是以不我知。
·由於不知道其宗旨與重心,因此不了解我。
知我者希,則我貴矣。
·了解我的人越少,我就顯得越尊貴。
是以聖人被褐而懷玉。
·因此,聖人就像外面穿著粗布衣服,懷裏卻揣著寶玉。
○本篇章論述「道」易知難行,聽過很多道理依然過不好這一生,抓不住重點與關鍵。
知不知上章第七十一
知不知,尚矣。不知知,病矣。
·知道自己所欠缺的不足之處保持謙虛求學的態度,是值得稱贊的。明明還不知道卻裝作自以為知道的樣子,這是弊病。
夫唯病病,是以不病。
·只有把弊病當做弊病,才能避免弊病。
聖人不病,以其病病,是以不病。
·聖人沒有這種弊病,是因為他們把這種弊病當做弊病,所以才沒有弊病。
○本篇章討論假裝知道這一弊病,裝模作樣最後把自己都騙了終會自食惡果。
備註說明:
一、原文依據【唐玄宗禦註道德真經】為底本,參考貴州人民出版社【老子全譯】對有出入部份進行修訂,影響不大的字句則保持原文,譯文參考二者,個人認為不通順的部份進行闡述。
二、體例:原文不作標註,·後紅色為譯文,不完全依據原文逐字轉譯,以個人理解為主,○後藍色為篇章總結,學習筆記。文章僅代表個人觀點。
三、封面圖片與文章插圖為頭條助手推薦或為AI生成,特此聲明。