當前位置: 華文頭條 > 文化

【壺口瀑布】結尾語句斟酌

2024-04-15文化

「……黃河被兩岸的山、地下的石逼得忽上忽下,忽左忽右時,也就鑄成了自己偉大的性格。這偉大只在沖過壺口的一剎那才閃現出來被我們看見。」

這是梁衡的【壺口瀑布】(統編八語下課文)一文結尾的語句。

語句中有兩個地方值得斟酌:

一是語序對應 。很顯然「忽左忽右」應該對應「黃河兩岸的山」,「忽上忽下」應該對應「黃河地下的石」才是。所以應這樣表述:「黃河被兩岸的山、地下的石逼得忽左忽右,忽上忽下時,」

二是在表述「黃河偉大的性格」時,不應只強調在壺口的這一「點」,而忽視黃河其他諸處所構成的一「線」,且還遺失了語意。

黃河的「這偉大」「只在沖過壺口的一剎那才閃現出來」,這是壺口處地下的石逼得黃河忽上忽下時鑄成的性格;這只是表現了「黃河偉大」的一個「點」,而且「黃河偉大」絕不只是這一個「點」。再說,那「被兩岸的山逼得忽左忽右時」所鑄成的,也是黃河偉大性格的構成,難道沒被我們看見?而且「黃河的偉大性格」應該是因諸多「點」而連成「一線」的。「這偉大」是就黃河的整體而言的。該句子是否可以這樣表述:「這偉大 只在沖過壺口的一剎那才閃現出來被我們看見。」言下之意是黃河的偉大是處處都能被我們看見。這樣表述就更為嚴謹,而且照顧到前後整句的意思。