當前位置: 華文頭條 > 文化

世界讀書日丨人手一冊的單詞「綠寶書」和它背後的故事

2024-04-24文化

【環球網報道 記者 陳全】在中國互聯網尚未發達的時代,學習資料非常有限,以英語教培起家的新東方創始人俞敏洪,希望能有一本優質的英語雜誌來填補學生課外閱讀的空缺。於是在新東方內部,一個全新的部門應運而生,它孵化了【新東方英語雜誌】,勾勒出如今大愚文化的雛形。

2003年,大愚文化正式成為獨立的內容出版品牌,開始了新東方圖書和雜誌出版的發展歷程。20多年來,大愚文化堅持「內容為王」的重要原則,在發展過程中必須精選內容。所謂「大愚」,既是「大智若愚」的縮略,也是「愚公移山」的精神,大愚人始終帶著恒心與毅力,低調踏實地把好內容做出來、做下去。

大愚文化依托新東方強大的教學研發能力,加強國內外優質版權合作,不斷擴充作者、名家資源,目前圖書已覆蓋20多個細分領域,保持平均每年300多種的圖書出品量,其中語言圖書占據行業領先地位。據最新開卷數據顯示,2023年,新東方大愚文化在語言類圖書領域實洋排名第一,出品的語言圖書品種占比50%以上。

近年來,大愚文化以外語考試輔導書的出版為原點,不斷開拓童書、家庭教育、暢銷文學、科普、人文勵誌等內容新領域,嘗試以紙質書、行動平台、文創硬體不同介質,將深厚的文化理念思想與時代的精神文化生活融合,為讀者提供有價值、有意義的內容。

談及大愚文化的出版書籍,「紅寶書」「綠寶書」等當年人手一卷的單詞書已成為一代人英語學習過程中的共同記憶。數十年過去,大愚文化仍不斷在相關領域推陳出新。如何做好面向新時代的教輔工具書?大愚文化也在積累中持續探索。

「正確理解教輔出版,是做好一本教輔的前提。」新東方大愚文化常務副總裁竇中川向環球網記者這樣總結「綠寶書」們的成功之道。竇中川表示,在很多人的心中,外語考試教輔出版缺乏技術含量,只是按照各種考試的大綱和詞庫變換「花樣」而已。但從圖書出版和外語教研的角度來說,事實絕非如此。

從什麽角度切入,能讓讀者理解一門外語考試的側重點,迅速找到學習方向?怎樣的方法可以讓讀者短時間內記住大量詞匯?除了詞匯量與語法,外語的寫作還有哪些要領?……真正好用的外語考試教輔書籍,需要融入大量備考者遇到的實際痛點和需求。這類書籍的價值,一方面在於幫助讀者更好地理解和掌握外語聽說讀寫的各類知識點,更重要的則是幫助讀者在備考過程中掌握外語學習的核心要領,解決「老大難」的問題。「正因為在備考書籍編纂過程中感受到的價值,大愚圖書才堅持投入心血進行長期主義的研發與探索」,竇中川告訴記者。

有了對備考教輔的價值定位,如何真正做出一本優質的教輔圖書?講究的則是專業的方法和策略。具體說來,是在對語言學習深刻理解的基礎上,針對性研發高效的學習路徑。竇中川向記者舉例,除了最為人熟知的「紅寶書」「綠寶書」,還有「100個句子系列」「戀練有詞系列」「十天搞定系列」等頗受歡迎的詞匯輔導書籍,其中每個系列都有一套詞匯記憶的高效方法。多樣化的方法策略,能夠幫助讀者靈活應對各類外語考試,在適配自身學習情況方面,也有了更多的選擇空間。

進入數位化閱讀時代,各類外語學習APP日漸流行開來。在大愚文化看來,無論是紙質書籍,還是行動裝置搭載的應用程式,都是內容的載體。不同的載體能在不同情況下為學習者提供便利。但無論載體如何變化,優質的內容始終是爭取讀者的核心。在新東方沈澱多年的外語教學經驗和教研能力的基礎上,大愚文化出版的外語考試類內容始終保持了較高的專業度和實用性。紙質圖書保持的「親近易讀」特性,也能讓讀者降低心理門檻,高效投入學習。

此外,大愚文化也正在嘗試將內容融入行動平台、文創硬體等不同介質,研發了「書加加」APP,開發了單詞機、點讀筆等學習硬體。配合紙質書,讀者可以額外獲得音視訊等多媒體內容,接觸讀書打卡、線上朗讀等互動活動,在開啟多種閱讀方式的同時升級閱讀體驗。

值得一提的是,近年來,隨著家庭教育觀念的更新升級,閱讀逐漸發展成剛需、高頻的親子陪伴場景,少兒圖書已成為家庭教育的標配。對於少兒英語學習類圖書出版而言,遵循語言學習規律,守護兒童語言學習興趣,充分理解和尊重少兒語言發育成長路徑,是引領出版實踐的重要價值導向。立足於此,大愚文化依托新東方在外語學習方面的領先優勢,從個體獲得外語能力的科學角度出發,聚焦語言學習關鍵期,致力於為中國家庭提供一套更符合國情的少兒外語學習內容出版體系。

據悉,目前大愚文化的少兒英語童書將自研與引進雙向結合,形成以「分級閱讀」為主線,「專項優學優練」和「興趣啟蒙」為支線的較為完整的英語學習產品線。重點產品有「英語開口神器」海尼曼英語分級閱讀、「PM彩虹英語分級閱讀」、「Wonders奇跡英語分級閱讀」、「超強英語閱讀力 每日一讀」等。除了優質內容,大愚文化的少兒英語童書還配置了點讀互動、小程式跟讀、家庭閱讀指導、朗讀流利度測評等一系列豐富的立體教學資源,以滿足國內家庭少兒英語學習的切實需求。

在英語童書以外,大愚文化同時著力研發與引進高水準、高融合性和具有全球化視野的中文童書,旨在幫助小讀者於每一次閱讀中,立足學科又跨越學科,形成通識性的人文素養、思維能力與知識體系。據介紹,【老鼠記者(漫畫版)】【跟著課本遊中國】【小燈塔人物傳記】【小怪獸趣學星球】【小小博學家】等產品均收獲了不錯的市場反響。

圍繞兒童文學、科普益智和家庭教育等主題,大愚文化中文童書正嘗試在虛構與非虛構內容的結合中,助力兒童探索新知,也為中國家庭不斷傳遞前沿科學的教育理念和方法。正如過去的二十余年,面向各年齡段的不同讀者,大愚文化的「綠寶書」們一直在做的那樣。