當前位置: 華文頭條 > 文化

出門前看、睡前看、起床第1件事又是看它,孩子太愛看了吧?

2024-06-26文化

文|彌小木

這兩天在關註孩子們的暑期研學,有被火熱的研學市場驚訝到。從開始充滿熱情的想給孩子挑選研學班,到熱情熄滅冷靜下來。

相比較而言,孩子的研學費用可以省,但這項費用卻不會省:閱讀。

暑期是孩子們的閱讀好時機,遇見好書更可以敞開了讀。怎樣的書才是好書?讓孩子拿起來放不下的童書,一定是其中的一項因素。

閱讀興趣溢位來

這兩天老二被一套書深深迷住。

上學臨出門前的幾分鐘,老二才發現桌上的書。翻開看了幾頁,就不願意放下,催促著才合上書。放學後,見到老母親的第一句話是「早上沒看完的書,帶了嗎?」

呵,敢情老母親得背著他愛的書出門接呢?當然沒帶。

一到家,平日先奔向食品櫃的老二,肚子餓不餓也沒那麽重要,先把沒看完的書讀完才是要事。

這本童書,當天沒讀完。第二天,一向早起的老二,起床的第一件事,走向書桌繼續讀。這一次,終於在去學校之前看完。

看完後的第一件事,老二來和老母親分享,他已經看完這本書,言語中帶著絲欣喜的滿足感。這本書好不好看?不需要問了吧?

雖然中間隔了不同的時間段,但只要這本書沒看完,老二的心就放不下。連著兩天明確的閱讀行動,說明了一切,老二很愛這套書:【甲骨文畫經典】。

【甲骨文畫經典】目前出了三冊:【甲骨文畫經典:西遊記】、【甲骨文畫經典:封神演義】、【甲骨文畫經典:中國神話】。

老二先挑了【甲骨文畫經典:西遊記】閱讀,畢竟【西遊記】孩子很熟悉。動畫片、廣播劇、不同型別的圖書,老二看過不少,但依然很愛這本【甲骨文畫經典:西遊記】。

按老二的話來說,這本【甲骨文畫經典:西遊記】讓他「 看不膩 」。

一頁一故事,一故事四宮格,簡潔明了又生動有趣。一頁接一頁,看完才算稍稍過癮。

遇見【甲骨文畫經典】,尤其是孩子們耳熟能詳的【西遊記】,再沒有閱讀興趣的孩子,都會翻開看一看。

一看,很可能就收不住,是要一口氣看完的。

【甲骨文畫經典】系列書,讓孩子親近經典文學變得容易。為什麽這樣說?講一個我家姐弟倆的故事,會有所感受。

一次,聊起【西遊記】,老大鼓勵老二去讀原文(雖然老二才上小學一年級)。老二說自己看不懂,老大索性拿出【西遊記】的原文,開始一句句讀給老二聽。

沒幾分鐘,老二就讓老大不用再讀,因為聽不太懂。雖然聽不懂,但老二心中有了「經典文學要讀原文」的想法。

讀完【甲骨文畫經典:西遊記】時,老二是這樣描述這本書的:這就像是【西遊記】的「轉譯」。

雖然記著要去讀「原文」,但【甲骨文畫經典:西遊記】這樣的「轉譯」形式,讓老二很喜歡。

【甲骨文畫經典:西遊記】將【西遊記】這本書,用孩子喜歡看的方式「轉譯」出來,這是親近經典文學「向下相容」的版本。

「台灣童書皇後」管家琪,曾說過這樣一個觀點:

站在盡早讓孩子接觸經典、培養閱讀習慣的角度上,覆寫版還是很有價值的。除了要挑選孩子們能夠欣賞的故事之外,「簡化」應該是一個基本原則。懂得挑選和詮釋也很重要。

【甲骨文畫經典:西遊記】、【甲骨文畫經典:封神演義】、【甲骨文畫經典:中國神話】,經典的分量擺在那,孩子閱讀習慣的養成,看看我家老二讀這套書的高興致,就很有畫面感了吧?

【甲骨文畫經典】的文字內容由作家蟠桃叔改編,圖畫由博物漢字用創新甲骨文的方式講述。【甲骨文畫經典:西遊記】、【甲骨文畫經典:封神演義】都從原著中選取、改編了35個主要的故事,【甲骨文畫經典:中國神話】則匯集32個中國神話故事。

感受下這套書中的內容,【甲骨文畫經典:西遊記】裏的【拜師學藝】

【甲骨文畫經典:封神演義】裏的【哪咤鬧海】

【甲骨文畫經典:中國神話】中的【誇父追日】

【甲骨文畫經典】裏的圖畫,生動形象,孩子一看就懂。孩子自己能讀,作為親子閱讀的書籍也合適,而且一點都不費媽,畢竟一個故事四宮格就講完。

【甲骨文畫經典】裏的圖畫,僅僅是看著生動形象嗎?

甲骨文如此有趣

【甲骨文畫經典】裏的圖畫,可不僅僅是生動形象,還有很深的內涵。

【甲骨文畫經典】可以說是孩子們親近經典文學「向下相容」的版本,也可以說是其他能自主閱讀的讀者「向上相容」的版本。

【甲骨文畫經典】系列書,用「甲骨文」講述經典故事。我家老二一開始看這套書,並沒有註意到甲骨文,提醒一句,開始一一指出圖中的甲骨文。

「哦,這是什麽字,那是什麽字,這和以往看的甲骨文不太一樣?原來換了個方向?太有趣了!」很明顯,老二對於甲骨文的認識,比老母親熟悉得多。

想知道書中的圖畫,都藏著哪些甲骨文?翻開附錄一一對照。對照的過程中,會由衷地感嘆:天吶,怎麽會有如此妙的設計。

甲骨文活了!

別擔心這些甲骨文的圖畫設計不專業,【甲骨文畫經典】中的每一個甲骨文字形,編輯老師們不僅對照權威的甲骨文字典查證,而且還請專業院校古文字研究老師對內容進行專業審校。

有專業老師們的把關,這些「活了」的甲骨文,讓不管年齡多大的閱讀者,放心又自然地想要重新認識、親近甲骨文。

【甲骨文畫經典】系列書,是經典文學「向上相容」的版本,是我們的文化尋根之旅。

教育學博士王大偉老師,曾經與準備送孩子出國的媽媽們都會聊一個話題:學做中國人。在出國之前,先讓孩子學做中國人。

如何學做中國人?王大偉老師的提議中,有愛國教育、理想教育、傳統文化教育等等。讀到【甲骨文畫經典】這套書,個人覺得親近甲骨文,也可以算學做中國人的一種方式。

真心感謝【甲骨文畫經典】背後所有的工作人員,出了一套這樣好的童書,期待後續會有更多的中國經典文學,用這樣有意思的方式呈現~

寫在結尾的話

【甲骨文畫經典】系列書,不僅孩子喜歡,老母親也很喜歡。怕孩子搶著看,在他放學回家之前,老母親先睹為快~

對了,【甲骨文畫經典】讀完後,孩子做閱讀筆記也很方便,照著畫,輕松就能畫出形象的人物,對手殘黨實在友好。

喜愛閱讀的孩子,這套【甲骨文畫經典】千萬不要錯過。不喜歡閱讀的孩子?這套【甲骨文畫經典】也不要錯過,一旦開啟,可能就合不上。眼睛不停地被書吸引,手不停地翻,嘴巴時不時笑出聲(說的就是我家老二)。沒錯,這套【甲骨文畫經典】系列書,就是如此吸引孩子。

啊,好想拿個大喇叭吼一聲:孩子們快來看【甲骨文畫經典】吶!

這麽好看的童書,孩子們要是沒看到,怪可惜的呢~

Hi~我是彌小木
高敏媽+高敏娃
閱讀與愛不可辜負~
閱讀這件事,從任何時候開始都不晚喲~