當前位置: 華文頭條 > 育兒

水陸並進

2024-01-10育兒

譯文:
陣法原本無一定的成法,但以一隊而言,則鴛鴦陣、三才陣兩個陣法為重要;以一營而言,則一正兩奇、一接應、一設伏,這四個方面決不能缺一。此外則聽你自己來變化。指揮許多人來抵禦強寇,決不能沒有陣法。

江面上作戰的船需得兩百只,其余雇用跟隨以助聲勢的民船須得八百只。每只戰船配水勇二十人,民船裏,凡煤米油鹽百貨等日用品無不裝載,技術工匠及勤雜人員無不具備。船行在江中,兩岸陸兵夾岸而下,兵勇所得到的銀子換成舟中所載的錢,所要花費的錢就買船上所載的貨物,這樣兵勇所到之處,沒有缺乏米鹽的顧慮,也沒有買昂貴幾倍貨物的苦惱。銀錢轉來轉去,仍然不流出水陸兩營之外。

否則,陸勇數千貿然獨自行軍,九江以下千裏蕭條,無食品可買,無錢可換,雖然有沖天的忠奮,也只能對著江水痛哭而已!所以我私下考慮,還是應該以船來載食物,水陸並進。

水勇優秀的難得,但不難於放炮,而是難於蕩漿使舵。我的想法是,打算專門雇請海員,這是因為水勇不可以很快成為海員,海員卻能立即學成為水勇。

水路上有戰船,必須得有兩岸勁兵挨著江邊沿途護行。

原文:

陣法原無一定,然以一隊言之,則以鴛鴦、三才二陣為要;以一營言之,則一正兩奇、一接應、一設伏,四者斷不可缺一。此外聽足下自為變化。將多人以禦劇寇,斷不可無陣法也。

江中鏖戰之船須二百號,其余雇備民船隨助聲勢須八百號。戰船之中,每號配水勇二十人,民船之中,凡煤米油鹽百貨之需,無不裝載,技藝工匠雜流之人,無不具備。船行中流,兩岸陸兵,夾江而下,兵勇所得之銀換舟中之錢,所用之錢即買舟中之貨,庶兵勇所至,無米鹽缺乏之患,無昂貴數倍之苦,而展轉灌輸,其銀錢仍不出乎水陸兩營之外。

否則,陸勇數千,貿然一行,九江以下千裏蕭條,無食可買,無錢可換,雖有忠奮淩霄,亦只得向江水而痛哭耳!是以國藩私計,總須舟載食物,水陸並進。

水勇佳者難得,然不難於放炮,而難於蕩漿使舵。國藩之意,擬即專雇海員,蓋水勇不可遽學為海員,海員卻能即學為水勇。

水路有戰船,必須兩岸勁兵夾江護行。

點評:

水陸並進,不只是在軍事上可以互為依靠,而且可以提供軍需上的保障,又可達到銀錢不外流的目的。曾氏書生出身,且長期在朝廷做官,無地方辦具體事的經驗,但一辦實事,便能有如此周密的部署,足見此人有經世之才。

感悟:文官長久以來被戴上只可理論卻不可實踐的頭銜。說到底是紙上談兵,無辦事的的底層經驗。而這底層經驗又包含人性,品行,經歷,及人與人之間的參差不齊。如若又是地方那便真的難度加一層;曾氏此部署看似周密卻做起來也是須費一波周章;想法屬實不錯且操作起來確也耗費人精力。做事應學曾國藩。

一枚文學愛好者跟你打了招呼[靈光一閃]