鐘繇【雪寒帖】選自淳化閣帖-歷代名臣法帖第二。 鐘繇書法真跡到東晉時已亡佚,人們今天所見到的要麽為臨摹本,要麽系偽書。一般地認為有「五表」、「六帖」、「三碑」。【雪寒帖】即為其中一帖。
鐘繇擅篆、隸、真、行、草多種書體,在書法方面頗有造詣,推動了楷書( 小楷 )的發展,對後世書法影響深遠,後世尊為「楷書鼻祖」,與書聖 王羲之並稱「鐘王」。南朝庾肩吾評為「上品之上」;唐朝張懷瓘在【書斷】評為「神品」。
古道甄選
【原文】
十二日繇 白 :雪寒想 勝 常。得張侯 書 , 賢 從帷帳之 悼 ,甚哀傷 不可言 。疾患自宜量力,不復 具 。繇白。
:: 白 (bái)告訴;陳述;
:: 勝 (shèng)超過;
:: 書 (shū)書信;
:: 賢 (xián)敬辭,用於平輩或晚輩;
:: 悼 (dào)悼念;
:: 不可言 (bù kě yán)對死的諱指;
:: 具 (jù)完備;詳盡;
釋文 · 歡迎糾正
十二日繇白:雪寒想勝常。
十二日,鐘繇陳述:今冬雪天寒冷,想必會勝過平常。
得張侯書,賢從帷帳之悼,甚哀傷不可言。
收到關於張侯過世的書信,你也不要太哀傷。
疾患自宜量力,不復具。繇白。
既然病了就不要太勉強,要量力而行,其他的不再過多敘述。
【雪寒帖】是鐘繇的一封信。信中提到他對一個名叫張侯的人的哀悼,這個人可能已經去世了。信中還提到疾病,鐘繇似乎在勸告收信人要量力而行,不要過度悲傷。這封信的語氣比較沈重,表達了鐘繇對張侯的哀悼和對收信人的關心。
古道甄選
【雪寒帖】
鐘繇 / 小楷
▼
【1】十
【2】二
【3】日
【4】繇
【5】白
【6】雪
【7】寒
【8】想
【9】勝
【10】常
【11】得
【12】張
【13】侯
【14】書
【15】賢
【16】從
【17】帷
【18】帳
【19】之
【20】悼
【21】甚
【22】哀
【23】傷
【24】不
【25】可
【26】言
【27】疾
【28】患
【29】自
【30】量
【31】力
【32】不
【33】復具
【34】繇
【35】白