當前位置: 華文頭條 > 文化

雜說:賞析【素書】經典名句,張良憑此書助劉邦定江山(二十二)

2024-05-25文化

書館小編整理【素書】經典名句第二十二篇,請大家欣賞。

原文:既用不任者疏。

釋義:既然任用了人卻不給予信任,必定導致關系疏遠。

用賢不任,則失士心。此管仲所謂:「害霸也。」

對於有才能、有本事的人,如果只是羨慕他的才學,給了官位卻不放權,他就無法施展自己的抱負,不能建功立業。被任命的人便會寒心,對上司也將敬而遠之,使得上下疏離。管仲所說的於霸業有害的策略,就是這個意思。

王氏曰:「用人輔國行政,必與賞罰、威權;有職無權,不能立功、行政。用而不任,難以掌法、施行;事不能行,言不能進,自然上下相疏。」

原文:行賞吝色者沮。

釋義:論功行賞時吝嗇小氣,形於顏色,必定使人感到沮喪。

色有靳吝,有功者沮,項羽之刓印是也。

一個人再有能力也不可能包打天下,必須有人輔助。但當人家有了功勞、取得成績的時候,就必須慷慨兌現用人時許下的諾言,這樣,才能留住人才、留住人心。

否則,用人時大方承諾,一到論功行賞,卻一毛不拔、翻臉不認賬、概不兌現,手下的功臣必然感到沮喪。項羽失敗的原因就在這裏,他的將領屢建戰功,可是他把刻好的印拿在手裏轉來轉去,磨得棱角都沒了,也舍不得給人家;後來他手下的人才全傷心地跑到劉邦那裏去了,自己落了個烏江自刎的下場。

或者,迫不得已、礙於面子把獎賞給了人家,但心裏不高興,對人沒有好臉色、嘴上沒好話,這種小肚雞腸的人最後也會離心離德。

王氏曰:「嘉言美色,撫感其勞;高名重爵,勸賞其功。賞人其間,口無知感之言,面有怪恨之怒。然加以厚爵,終無喜樂之心,必起怨離之誌。」

原文:多許少與者怨。

釋義:承諾多,兌現少,必招致怨恨。

在關鍵或者緊急時刻,答應了人家好處,但事成之後又不給那麽多了,或者幹脆一點都不給了,就會招來怨恨。這是說做人一定要講誠信,言出必踐,有諾必現,否則就失去了做人的根本。

王氏曰:「心不誠實,人無敬信之意;言語虛詐,必招怪恨之怨。歡喜其間,多許人之財物,後悔慳吝;卻行少與,返招怪恨;再後言語,人不聽信。」

THE