前言:
中國是四大文明古國之一,文化源遠流長,其中對聯文化堪稱一絕。而對聯的形式也是多種多樣,其中不乏趣味無窮的諧音對聯,立意奇巧,文學性強, 往往一語雙關,令人拍案叫絕。
「諧音聯」,是指那些使用同音異字構詞手法創作的聯語。使一句話涉及到兩件事情、多件事或兩種內容、多種內容,一語雙關地表達作者所要表達的意思。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。 古人對情緒和思想的表達比較含蓄,喜怒哀樂,嬉笑怒罵常常不言於表,巧用諧音則既可以達到文學創作的目的,還可以婉轉的抒發內心情感。
所以,諧音聯或諧音詩詞等文學作品,多詼諧幽默,藝術性高,引人入勝,極富欣賞價值。
今天為大家分享20則千古傳唱的諧音對聯,希望大家能從這場精巧絕倫的藝術盛宴中感受到積極樂觀的生活態度、妙趣橫生的文人雅事、機鋒淩厲的哲學思辨,讀懂古人的幽默。
正文
【第一則】
上聯:身居寶塔,眼望孔明,怨江圍實難旅步;
下聯:鳥處籠中,心思槽巢,恨關羽不得張飛。
被圍在寶塔之內,眼望塔孔中的亮光,奈何江堤圍困,難以出去旅行。
鳥被困在籠子裏,想念自己的舊巢,可惜雙翅被關,不能展翅高飛。
這副在民間廣為流傳的楹聯,出自始建於明嘉靖年間的四川內江三元塔。此聯以三國時的六個人名,借用諧音雙關的手法寫鳥,構思奇巧,讀來猶如香茗入扉,回味悠長。
【第二則】
上聯:月朗星稀,今夜斷然不雨;
下聯:天寒地凍,明朝必定成霜。
據【評釋古今巧對】記載,秦觀與蘇小妹成婚之夜。蘇小妹不知何故,決定不理秦觀,並出此上聯。秦觀聽後當下會意,並作下聯。聯語主要用雙關法, 不雨,亦諧不語;成霜,猶言成雙。
【第三則】
上聯:狗啃河上(和尚)骨;
下聯:水流東坡詩(屍)。
這是一副啞聯,兩位好友互相戲謔,以諧音取笑對方。
蘇軾與佛印在江上泛舟,蘇軾突然看到岸上有只狗在啃骨頭,便指著那只狗讓佛印看。佛印則笑著把寫有蘇軾的詩的折扇扔到水裏。
【第四則】
上聯:因荷(何) 而得藕(偶)?
下聯:有杏(幸)不須梅(媒)。
明代才子程敏政素有神童之名,二十歲的時候,他參加科舉考試,一朝身登龍虎榜,考中第一甲第二名。而且根據記載,他也是那屆進士中年紀最小的一個。
少年英才,年輕有為,宰相李賢欲招為婿。
於是,有一次和程敏政吃飯的時候,李賢指著桌上的一盤藕,出了個上聯:
因荷(何) 而得藕(偶)?
這個上聯,是個諧音聯,意蘊豐富,也給李賢留了余地,若是對方拒絕,他面上也不會難看。
而程敏政也是心儀李家小姐已久,心裏很樂意,看見桌上的一盤果脯,便對了一個下聯:
有杏(幸)不須梅(媒)。
李賢大喜,便將女兒許配給他。
【第五則】
上聯:一擔重泥遇子路;
下聯:兩堤夫子笑顏回。
從前有個書生在田壟遇一挑泥農夫,因雙方不肯讓路,所以誰都過不去。農夫笑道:「我出個上聯,你要是能對上,我就讓路。」書生立即答應,農夫曰:
一擔重泥遇子路;
(寓一旦仲尼遇子路)
書生冥思苦想,卻也對不出下聯,只好讓路。
三年後的一天,書生看浚河工決堤引水,傍晚河工約會笑而返,才恍然大悟,續上前聯:
兩堤夫子笑顏回。
【第六則】
上聯:二猿斷木深山中,小猴子也敢對鋸(句);
下聯:一馬陷足汙泥內,老畜 生怎能出蹄(題)。
據傳,這是明朝大學士解縉年少時與當朝一位老臣留下的一副名聯。
解縉年幼時就聰穎過人,人稱神童。因其才學出眾,年方十歲就考取進士,也引得朝中許多大臣妒忌。
有一次,一自命不凡的老臣在宴會上出此上聯想對其奚落一番,沒想到解縉當即作出下聯回懟。
【第七則】
上聯:江南日暖難存雪;
下聯:塞北風高不住樓。
清末,有個姓薛的,河北人;他有個姓婁的同窗好友,江南人。
婁先得誌,薛南下向他求職,婁出句雲:
江南日暖難存雪;
「雪」「薛」諧音 ,表示不能安處江南。薛乃北返自謀發展。
後來姓薛的得誌了,姓婁的則失職潦倒,轉過來跑到北方向他求職。
姓薛的道:「你以前出的對頭,我對出來了。」句雲:
塞北風高不住樓
「 樓」「婁」諧音 ,亦是表示不能容納之意。婁大慚而去。
【第八則】
上聯:悶拔紅爐,盡是長嘆短嘆;
下聯:愁拈素帕,提起千思萬思。
【第九則】
上聯:向陽門第春常在;
下聯:積善人家慶有余。
這幅經典對聯經常出現在傳統家庭宅院大門上,用以祝賀新春。
「春常在」 有祝頌門第長久興旺發達的意思。
「積善人家慶有余」 出自西周姬昌【周易·坤·文言】:「積善之家,必有余慶。」
有一次,蘇軾拜訪佛印,發現佛印偷偷將魚藏在了磬裏,蘇軾乃出上聯,印對下聯,蘇曰:既然 磬 有 魚 ,何不同吃?
【第十則】
上聯:貓睡墻頭,風吹毛動貓不動;
下聯:鶯鳴枝上,耳聽音來鶯未來。
【第十一則】
上聯:洛陽橋,橋下蕎,風吹蕎動橋不動;
下聯:鸚鵡洲,洲上舟,水沖舟流洲未流。
【第十二則】
佛印:無山得似巫山好;
蘇軾:何葉能如荷葉圓。
蘇轍:何水能如河水清。
「無山」諧音「巫山」,「何水」諧音「河水」。
佛印出上聯,蘇軾以葉對山,不夠貼切;
其弟蘇轍以水對山,珠聯璧合。
【第十三則】
上聯:蓮子心中苦;
下聯:梨兒腹內酸。
蓮子的心是苦的,梨子的果核是酸的。
此聯出自清代文學評論家金聖嘆,這是他在刑場訣別兒子時所作的詩,表達了他對兒子的眷戀之情。 「蓮」諧「憐」;「梨」諧「離」。
【第十四則】
上聯:坐破寒砧,從此漸入佳境;
下聯:磨穿鐵硯,而今才得出頭。
據說,這是某書生因罪被罰,帶枷示眾,便作此聯自嘲,詼諧幽默,一語雙關。
「佳境」諧「枷頸」
【第十五則】
上聯:貓兒竹下乘涼,全無暑氣;
下聯:蝴蝶花間向日,更有風來。
【第十六則】
【酒館楹聯】
上聯:東不管,西不管,酒管;
下聯:興也罷,衰也罷,喝罷。
清朝時有一個小酒館生意冷淡,有位書生飯後無錢結賬,便做此聯送給掌櫃抵賬,酒館貼上這幅對聯後,果然生意漸好。 「管」諧「館」,「罷」諧「吧」。
【第十七則】
【理發店楹聯】
上聯:提起刀人人沒法;
下聯:拉下水個個低頭。
【第十八則】
【澡堂楹聯】
入門兵部體;
出戶翰林身。
【第十九則】
相傳蘇東坡任杭州知州時,與好友共遊西湖,當時友人見倒茶的婢女不慎將茶壺落入水中,便想出了一上聯,有意為難東坡:
遊西湖提錫壺,錫壺掉西湖,錫壺惜乎。
結果,這副對聯確實是難倒了蘇東坡,他當時沒有對出下聯。
此聯問世後被廣為流傳,後來宋代朱熹對了這樣一個下聯:
過南平買藍瓶,藍瓶出南平,難評藍瓶。
上世紀80年代,一名叫趙嚴華的先生也對了一聯:
擎酒碗過九碗,酒碗失九碗,久惋酒碗。
【第二十則】
明朝洪武年間,八歲的陳洽與父親在河邊散步。
看到河上有兩只船前行,一只快,一只慢,父親吟道:
兩船並列,櫓速不如帆快;
年少的陳洽馬上對道:
八音齊奏,笛清難比簫和。
「櫓速」諧音魯肅 ,是三國時吳國文臣。 「帆快」諧音樊噲 ,是漢代的武將。
上聯中表面說兩只船誰快,實際是說文臣不如武將。
「笛清」諧音狄青 ,是北宋武將, 「簫和」諧音蕭何 ,是漢代文臣。
下聯以樂器相比,說笛不如簫,實際上是武將不如文臣。
這是一副著名的諧音聯,一語雙關,奇趣無比,千古流傳。
結語
一日,我與三位老者在山中飲酒。興盡之余,我不由吟道:
賈島醉來非假倒,劉伶飲盡不留零。
一位老者瞇著眼,自顧自的說道:諸相非相,假合變幻。
另一位老者則握緊拳頭,望向大山之外,堅定的說道:破釜沈舟,不留余力。
最後一位老者看著林間的白鹿,空中的浮雲,笑道:肆意逍遙,樂天知命。
圖片來源於網絡,侵刪。