当前位置: 华文头条 > 国风

欧美新诗人诗选:达纳·乔亚,以超现实主义谚语为副歌的挽歌

2024-06-01国风

Dana Gioia 于 1950 年 12 月 24 日出生于加利福尼亚州霍桑。他拥有斯坦福大学的学士学位。在回到斯坦福大学获得MBA学位之前,他在哈佛大学完成了比较文学硕士学位,在那里他师从诗人伊丽莎白·毕晓普(Elizabeth Bishop)和罗伯特·菲茨杰拉德(Robert Fitzgerald)。1977年,Gioia移居纽约,开始了商业生涯。Gioia做了15年的商人,最终成为通用食品公司的副总裁。1992年,在出版了他的第一本诗集【 每日星座运势 】(灰狼出版社)后,他于1986年离开了商界,成为一名全职作家。

乔亚是几本诗集的作者,包括 【99首诗:新诗和精选】( 灰狼出版社,2016年); 【正午的审讯 】(灰狼出版社,2001年),美国图书奖得主; 【冬之神 】(灰狼出版社,1991年);和 每日星座运势 (灰狼出版社,1986 年)。

乔亚的批评集【 诗歌重要吗?:诗歌与美国文化论文集 】(灰狼出版社,1992年)入围了美国国家书评人协会批评奖。从那时起,乔亚又出版了另外两本批评集: 【消失的墨水:印刷文化终结的诗歌 】(Graywolf Press,2004年)和 【共同语言的障碍:一个美国人看当代英国诗歌 】(密歇根大学出版社,2003年)。他还写了一部名为 【诺斯费拉图 】的歌剧剧本,翻译了欧金尼奥·蒙塔莱的【 莫蒂 蒂】(灰狼出版社,1990年 ), 并合编了两本意大利诗歌选集和四本全国最畅销的大学文学教科书。

乔亚创立了两个主要的文学会议。1995年,他帮助创建了西切斯特大学形式与叙事夏季会议,该会议现在是美国最大的年度诗歌写作会议。2001年,他在加利福尼亚州圣罗莎开始了「诗歌教学」会议,致力于改善高中诗歌教学。Gioia 还曾在科罗拉多学院、约翰霍普金斯大学、莎拉劳伦斯学院以及默瑟大学和卫斯理大学担任客座作家。从2003年到2009年,乔亚担任国家艺术基金会主席。2015年,他被任命为加州桂冠诗人。他与妻子和两个儿子住在加利福尼亚州索诺玛县。

以超现实主义谚语为副歌的挽歌

达纳·乔亚(美)

温经天 译

「诗歌必须通向某个地方,」布勒东宣称。

他每天在外套里都夹带一朵玫瑰

赠给一个美丽的陌生人——「没有无悔的爱

毋宁死。那些爱他的人

很快体会到了后悔。」最简单的超现实行为

握着左轮手枪在街上跑来跑去

随意开火。他又老又出名,看起来很老派。

自助餐上总是有一具骷髅。

受伤的阿波利奈尔被一块小钢板

嵌入头骨。「我非常喜欢艺术,」他笑言,

「我加入了炮兵。」他的朋友被要求等待

而他的遗孀则在他的胸前挂了一个十字架。

毕加索憎恨死亡。葬礼让他非常痛苦

他画了一幅自画像。「总是其他人,」

杜尚说,「谁会死去。」

我来了。我坐了下来。我离开。

达利梦见希特勒是一个白皮肤的女孩——

像月亮一样苍白、明净、毫无朝气。

富有的鲁塞尔教他的贵宾犬抽烟斗。

「当我写作时,我被光芒所包围。

我的荣耀就像一颗等待爆炸的巨型导弹。」

当他的男仆拒绝割腕时,

破产的作家服用了过量的药丸。

自助餐上总是有一具骷髅。

布勒东认为自杀才是最真实的艺术,

尽管生活似乎不值得费心抛弃。

德国上校漫步在西岱岛——

有的去卢浮宫,有的去皮加勒广场。

「诗人的寂寞被抹掉了,」艾吕雅喊道,

颂扬着斯大林。「烧掉所有的书,」垂死的雨果·鲍尔叮嘱。

自助餐上总是有一具骷髅。

我来了。我坐了下来。我离开。


Elegy with Surrealist Proverbs as Refrain

BY DANA GIOIA

「Poetry must lead somewhere,」 declared Breton.

He carried a rose inside his coat each day

to give a beautiful stranger—「Better to die of love

than love without regret.」 And those who loved him

soon learned regret. 「The simplest surreal act

is running through the street with a revolver

firing at random.」 Old and famous, he seemed démodé.

There is always a skeleton on the buffet.

Wounded Apollinaire wore a small steel plate

inserted in his skull. 「I so loved art,」 he smiled,

「I joined the artillery.」 His friends were asked to wait

while his widow laid a crucifix across his chest.

Picasso hated death. The funeral left him so distressed

he painted a self-portrait. 「It's always other people,」

remarked Duchamp, 「who do the dying.」

I came. I sat down. I went away.

Dali dreamed of Hitler as a white-skinned girl—

impossibly pale, luminous and lifeless as the moon.

Wealthy Roussel taught his poodle to smoke a pipe.

「When I write, I am surrounded by radiance.

My glory is like a great bomb waiting to explode.」

When his valet refused to slash his wrists,

the bankrupt writer took an overdose of pills.

There is always a skeleton on the buffet.

Breton considered suicide the truest art,

though life seemed hardly worth the trouble to discard.

The German colonels strolled the Île de la Cité—

some to the Louvre, some to the Place Pigalle.

「The loneliness of poets has been erased,」 cried Éluard,

in praise of Stalin. 「Burn all the books,」 said dying Hugo Ball.

There is always a skeleton on the buffet.

I came. I sat down. I went away.