送 · [sòng]
送【sòng】,甲骨文的字形是以「行」和「灷」组成的会意字。「灷(读「烬」)」,像是两只手捧着一个木棍,是手捧火种的意思。金文和篆文的字形保留了「灷」,但把「行」改成了彳和止,即以辵为意符。汉隶根据「朕」字的隶变,把「灷」都讹变成了「关」,所以把「䢠」就写成了送。
说 文 解 字
【說文解字·辵部】
送 :遣也。从辵,㑞省。
段玉裁注 :䢠[sòng],送也。是會意。
【说文解字】中没有收入「灷」这个字,但是又多处提到「灷声」。可能是徐鉉说「灷不成字」,所以就把它刪掉了。但是在【说文解字】中另有一个「㶳」字。「㶳[jìn]」是火烧之后的余木。
【說文解字·火部】
㶳: 火餘也。从火聿聲。一曰薪也。〖注〗臣鉉等曰:聿非聲,疑从聿省。
段玉裁注 :火之餘木也。各本作火餘也,今依唐初玄應本。火之餘木曰㶳,死火之㶳曰灰。引伸爲凡餘之偁。
以「灷」作为偏旁的字
㑞 (读应),是以人和灷组成的会意兼形声字,本意是送。
媵 (读应),是以舟、女和灷组成的会意兼形声字,本意是送女出嫁。
賸 (读胜),是以舟、贝和灷组成的会意兼形声字,本意是馈赠财物。
朕 ,是以舟和灷组成的形声字,本意是舟船的缝隙。后讹变为「我」。
眹 ,是以舟和灷组成的形声字,本意是瞳仁。
文 献 选 读
「【詩經·邶風·燕燕】: 之子于歸、遠送于野。 」
燕子要飞往远方了,女儿也要远嫁他乡。此去不知今生还能不能再见面,因此远送至很远很远的郊野还不忍告别。
「【禮記·曲禮上】: 使者歸,則必拜送于門外。 」
宾客或使者回去时,主人一定要送到大门外,拜谢致礼。
「【呂氏春秋·孝行覽·本味】: 有侁(莘)氏喜,以伊尹為媵送女。 」
伊尹出生于伊水边的有莘氏家族。商汤听说伊尹贤德,想要伊尹过来帮助他,于是就提出要娶有莘氏之女为妻。有莘氏很高兴,就把伊尹作为陪嫁的臣仆一起送给了商汤。
成 语 典 故
送往迎来
欢送走的人,
又欢迎来的人,忙于交际应酬。
「【庄子·山木】: 其送往而迎來,來者勿禁,往者勿止。 」
来的人不拒绝,去的人不强留,任由人们离去或前来相助
「 【禮記·中庸】: 送往迎來,嘉善而矜不能,所以柔遠人也。 」
送往迎来,嘉奖其优良者,怜惜其不足者,以此怀柔远方之人。