當前位置: 華文頭條 > 國風

元宵節賞燈,精選10首古詩詞,與家人共賞

2024-02-19國風

關註我,每日更新哦~~~~

元宵節,又稱為「上元節」,是一年中第一個月圓之夜。這一天,家家戶戶燈火通明,人們紛紛走出家門,欣賞各式各樣的花燈。

街道上,人們熙熙攘攘,熱鬧非凡。孩子們手提小兔燈、荷花燈,歡快地穿梭在人群中。而大人們則圍在攤位前,挑選著心儀的花燈。有的花燈是紙糊的,輕輕一碰便能感受到那輕盈的質感;有的則是用玻璃或塑膠制成的,五光十色,十分耀眼。

除了傳統的花燈,現代的科技也為元宵夜增添了不少色彩。電子花燈透過LED螢幕展示著各種圖案和祝福語,隨著音樂的節奏變換著色彩和圖案,讓人目不暇接。

除了看花燈,猜燈謎也是元宵節的傳統活動之一。人們聚集在掛滿燈謎的燈籠下,或獨自思考,或三五成群地討論。猜中的人不僅能獲得小禮品,還能為這個節日增添不少樂趣。

我們一起欣賞下古人筆下的元宵佳節是什麽樣的呢?

【正月十五夜燈】

唐 張祜

千門開鎖萬燈明,正月中旬動帝京。

三百內人連袖舞,一時天上著詞聲。

譯文: 正月十五之夜,京城中的千家萬戶都開啟了大門,掛上了明亮的燈籠。在這正月十五的夜晚,整個京城都熱鬧非凡。宮廷內的三百名宮女們,手牽著手,翩翩起舞,她們的舞姿輕盈優美,一時間仿佛是天上的仙樂傳到了人間。

【生查子·元夕】

宋 歐陽修

去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚濕春衫袖。

譯文: 去年元宵夜之時,繁花似錦,人潮湧動,花燈璀璨如同白晝。柳樹枝頭,明月高掛,和心愛的人相約在黃昏之後。今年元宵夜之時,明月依然高掛,花燈依舊璀璨。但是,去年那個心愛的人卻已不在身邊,淚水打濕了春衫的衣袖。

【正月十五夜】

唐 蘇味道

火樹銀花合,星橋鐵鎖開。

暗塵隨馬去,明月逐人來。

遊伎皆秾李,行歌盡落梅。

金吾不禁夜,玉漏莫相催。

譯文: 在正月十五的夜晚,燈火輝煌如火樹銀花,橋梁上的鐵鎖也開啟了,人們可以自由通行。馬蹄下揚起暗塵,隨著馬兒奔騰而去;明月照耀著行人,人們歡快地逐月而行。街上的歌女們打扮得花枝招展,行人們則邊走邊唱著落梅的歌曲。這個夜晚,金吾軍不實行宵禁,玉漏也在不停地滴答作響,仿佛在催促人們盡情享受這美好的時光。

【元夕於通衢建燈夜升南樓】

隋 楊廣

法輪天上轉,梵聲天上來;

燈樹千光照,花焰七枝開。

月影疑流水,春風含夜梅;

燔動黃金地,鐘發琉璃台。

譯文: 在天上,法輪緩緩轉動,梵音從天際傳來,給人一種超脫塵世的感覺。地面上,燈火輝煌,燈樹千光照耀著整個城市,如同白晝一般明亮。夜空中綻放著七枝花焰,絢爛耀眼,仿佛是天上盛開的花朵。月光灑在地上,影子隨著水波搖曳,春風吹過,帶著夜晚梅花的清香。人們聚集在繁華的市集上,欣賞著燈火璀璨的夜景,感受著這美好的時刻。鐘聲從琉璃台上響起,回蕩在夜空中,增添了幾分莊重與神聖。

【元 夜】

宋 朱淑真

火樹銀花觸目紅,揭天鼓吹鬧春風。

新歡入手愁忙裏,舊事驚心憶夢中。

但願暫成人繾綣,不妨常任月朦朧。

賞燈那得工夫醉,未必明年此會同。

譯文: 夜晚,燈火通明,火樹銀花照亮了整個城市,鑼鼓喧天,熱鬧非凡。人們沈浸在這歡樂的氛圍中,享受著節日的喜慶。作者在忙碌中迎來了新的歡樂,卻也在回憶中感受到了舊事的驚心。她希望暫時能與心愛的人相聚,共同賞燈,陶醉在這美好的時刻。月亮朦朧,夜色溫柔,一切都顯得那麽美好。但是,作者也意識到,明年的元宵節是否還能與心愛的人共度還是未知數。

【元 宵】

明 唐寅

有燈無月不娛人,有月無燈不算春。

春到人間人似玉,燈燒月下月如銀。

滿街珠翠遊村女,沸地笙歌賽社神。

不展芳尊開口笑,如何消得此良辰。

譯文: 如果沒有燈火和月光,這樣的夜晚無法讓人感到愉悅。而有了月光,如果沒有燈火,也不能算是真正的春天。春天來到人間,人們像玉一樣美麗,而燈光在月光下閃爍,宛如銀色的河流。滿街的珠寶和翠綠的裝飾品吸引了村裏的女孩們,熱鬧的音樂和歌聲在慶祝社神的節日。如果不展開芳香的酒杯暢飲,怎麽能度過這個美好的夜晚呢?

【十五夜觀燈】

唐 盧照鄰

錦裏開芳宴,蘭紅艷早年。

縟彩遙分地,繁光遠綴天。

接漢疑星落,依樓似月懸。

別有千金笑,來映九枝前。

譯文: 在錦繡般的成都,我們舉行了一場盛大的節日宴會。紅色的蘭花映襯著鮮艷的年輕臉龐,顯得格外美麗。遠處的燈光像彩色的絲帶一樣綿延,點綴著整個天空,繁星點點,光華四溢。那燈光連線天際,仿佛星星從天空墜落。高樓上的明月懸掛在夜空,與燈光相互輝映,宛如月宮降臨人間。還有那些千金小姐們的歡聲笑語,她們的笑容如花般綻放,與九枝燈交相輝映,更加增添了節日的歡樂氣氛。

【鷓鴣天·元夕有所夢】

宋 姜夔

肥水東流無盡期。當初不合種相思。

夢中未比丹青見,暗裏忽驚山鳥啼。

春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。

誰教歲歲紅蓮夜,兩處沈吟各自知。

譯文: 肥水向東流淌沒有終止的時候。我當初就不該種下相思。夢中的相見總是比不上畫卷中的相貌清晰,在暗處突然被山鳥的啼叫驚醒。春草還未綠遍大地,兩鬢卻已經斑白。人間離別久了,也就不會感到悲傷。又是歲歲紅蓮夜,此時兩處沈吟,各自心知。

【元夕影永冰燈】

清 唐順之

正憐火樹千春妍,忽見清輝映月闌。

出海鮫珠猶帶水,滿堂羅袖欲生寒。

燭花不礙空中影,暈氣疑從月裏看。

為語東風暫相借,來宵還得盡余歡。

譯文: 詩人先是用「火樹千春妍」形容了元宵節的熱鬧和喜慶,但接著筆鋒一轉,用「清輝映月闌」來表達月光的皎潔和清冷。詩人又用「出海鮫珠猶帶水」形容燈光的璀璨,如同海中的鮫人之珠,還帶著水汽;而「滿堂羅袖欲生寒」則形容了燈光的美麗,讓人們仿佛感到羅袖生寒。接著,詩人又透過「燭花不礙空中影」和「暈氣疑從月裏看」兩句,形象地描繪了燈光的美麗和神秘。最後,詩人用「為語東風暫相借,來宵還得盡余歡」來表達自己對元宵節的歡慶氣氛的留戀和期待,希望來年的元宵節還能像今年一樣快樂和熱鬧。

【燈市行】

南宋 範成大

吳台今古繁華地,偏愛元宵燈影戲。

春前臘後天好晴,已向街頭作燈市。

疊玉千絲似鬼工,剪羅萬眼人力窮。

兩品爭新最先出,不待三五迎東風。

兒郎種麥荷鋤倦,偷閑也向城中看。

酒壚博簺雜歌呼,夜夜長如正月半。

災傷不及什之三,歲寒民氣如春酣。

儂家亦幸荒田少,始覺城中燈市好。

譯文: 首句「吳台今古繁華地,偏愛元宵燈影戲」點明了蘇州的歷史地位和元宵節的盛況,以及詩人對燈影戲的喜愛。接下來「春前臘後天好晴,已向街頭作燈市」描繪了燈市在春節前後的熱鬧場景,晴朗的天空和熙熙攘攘的街頭都為燈市增添了氣氛。「疊玉千絲似鬼工,剪羅萬眼人力窮」則贊美了燈市的美麗和精致,無論是疊玉還是剪羅,都展現了人們的技藝和智慧。「兩品爭新最先出,不待三五迎東風」則描繪了新燈的爭艷鬥麗,以及人們對春天的期待。「兒郎種麥荷鋤倦,偷閑也向城中看」則描繪了農民在忙碌之余也來到城裏欣賞燈市,展現了人們對節日的熱愛和放松的心情。「酒壚博簺雜歌呼,夜夜長如正月半」則描繪了酒壚上的熱鬧和人們的歡歌笑語,以及燈市的持久和盛大。最後「災傷不及什之三,歲寒民氣如春酣。儂家亦幸荒田少,始覺城中燈市好」則表達了詩人對人民生活的關心和對元宵燈市的贊美。

元宵節的夜晚,月兒圓圓,燈火輝煌。人們透過看燈、猜燈謎等方式,歡度這個富有傳統氣息的節日。這不僅是一次賞心悅目的視覺盛宴,更是一次傳承文化的體驗。在這個美好的夜晚,願每個人都能感受到家的溫暖和節日的歡樂。

圖片源於網絡,我是美圖搬運工,與君共賞!