當前位置: 華文頭條 > 國風

「那些堪稱封神的秋日絕美詩句"

2024-08-21國風


你要寫初秋,就不能只寫初秋。

要寫夜長,寫微涼,寫燥熱難忍後的清風送爽。



1



落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色

唐代·王勃【滕王閣序】


釋義: 落日對映下的彩霞與孤獨的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空連成一片,渾然一色。


王勃出生於儒學世家,自幼聰慧,六歲能寫文章,九歲作【指瑕】十卷糾【漢書】錯漏,十六歲應幽素科試授朝散郎,因才華入沛王府任修撰,深受器重,仕途順遂。


但 19 歲時,他為討沛王歡心寫【檄英王雞文】,觸怒唐高宗李治,被逐出王府、削職為民。


離開長安後,王勃漂泊巴蜀,後補授虢州參軍,卻因才華外露、孤傲自負遭人陷害入獄,被判死刑,幸遇大赦,但其父受牽連被貶。


次年,王勃前往交趾侍奉父親,路過南昌,逢滕王閣竣工。都督閻伯嶼設宴,欲讓女婿吳子章出風頭,事先備好賦。


宴上,閻伯嶼邀眾人作賦,眾人推辭,王勃卻毫不謙虛接過紙筆。便有這篇千古流傳名動天下的【 滕王閣序】。


雨後天空烏雲消散,陽光照耀下的彩霞與野鴨一起飛翔,大雨後的江水充盈,遠遠望去,江水似乎和天空連線在一起。


這兩句對仗工整,上句寫動,霞、鶩「齊飛」;下句寫靜,水、天「一色」,一動一靜,以動襯靜。


同時,孤鶩是「點」,落霞是「線」,秋水與長天是「面」,點線面巧妙結合,寫景極富層次感。此外,還具有色彩美、動態美、虛實美、立體空間美以及引人遐思的想象之美。




2



空山新雨後,天氣晚來秋

唐代·王維【山居秋暝】


釋義: 新雨過後山谷裏空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。


王維寫這首詩時,正處於他晚年隱居終南山下輞川別業的時期。當時,他經歷了人生的諸多波折。


開元二十四年(736 年),唐玄宗時期最後一個開明的宰相張九齡被李林甫等排擠罷官,朝政日趨昏暗,王維的政治熱情也逐漸冷卻,對政治抱著消極的態度。


而王維本人在安史之亂中,由於沒來得及跟隨唐玄宗逃走,被叛軍抓住帶到洛陽,並被委任了偽職給事中。


這一事件對他打擊很大。雖然唐肅宗平定叛亂後他保住了性命,但也付出了沈重的代價。此後,他雖仍在做官,心思卻已不在官場,開始了半官半隱的生活。


「空山新雨後,天氣晚來秋」這句詩,描繪了一場新雨過後,山谷中格外清新寧靜的景象,初秋的傍晚,天氣也變得涼爽宜人。


「空山」兩字點出山中人跡罕至,宛如世外桃源,而山雨初霽,萬物為之一新,更顯美妙。


王維將自己的心情感慨融入到詩歌當中,詩中所描寫的自然山村,實際上也是他所追求的一種理想的社會環境,遠離官場的紛擾,充滿了自然之美和淳樸的生活氣息。




3



秋風生渭水,落葉滿長安

唐代·賈島【憶江上吳處士】


釋義: 離別之時秋風吹拂著渭水,殘葉飄灑落滿了都城長安。


賈島未中進士前在京城長安時結識了一位隱居不仕的吳處士,後來吳處士離開長安乘船到福建一帶,賈島很思念他,便寫了這首詩。


秋風乍起,於渭水之上泛起層層漣漪,那涼意仿佛能穿透人心。落葉紛紛揚揚,鋪滿了古老的長安街巷,每一片落葉都似在訴說著歲月的滄桑。


這景象,讓人感嘆時光的無情。曾經的繁華如過眼雲煙,如今只留下這蕭瑟與寂寥。


想起曾經與摯友相伴的日子,歡聲笑語猶在耳畔。而如今,他們或許已散落天涯,如同這隨風飄零的落葉,不知歸處。


這兩句詩深受後世評論家好評,也被許多詩詞大家參照。如宋代周邦彥 【齊天樂】 和元代白樸的 【梧桐雨】 ,都是化用此句而成,足見其流傳之廣、影響之深。





4



自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝

唐代·劉禹錫【秋詞二首·其一】


釋義: 自古以來,人們每逢秋天就悲嘆秋天的寂寞蕭索,我卻覺得秋天遠遠勝過春天。


唐順宗繼位,任用王叔文改革朝政,劉禹錫積極參與其中。然而,改革最終以失敗告終, 劉禹錫則被貶為朗州司馬。


劉禹錫在朗州苦苦等待了十年,對古代文人來說,貶官是重大的坎坷,對曾經有過榮耀的劉禹錫而言,這種屈辱感更甚。


盡管如此,他並沒有因此頹廢,而是利用閑暇時間博覽群書,發憤著述。


在面對瑟瑟秋風時,他依然豪氣萬丈,吟出了「自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄」的詩句。


在古代文人心中,秋往往是傷感、蕭瑟、冷寂的象征。但劉禹錫卻一反常態,他否定了前人悲秋的觀念,認為秋天比春天更美好。


秋日晴空萬裏,一只仙鶴排開雲層扶搖直上,這樣開闊的景象引發了他的詩情。這裏的「鶴」,既可能是以「鶴」自喻,也可能是他視「鶴」為不屈的化身。


劉禹錫的這首詩,展現出他闊大的胸襟、激越向上的詩情,以及對秋天的獨特感悟和更高層次的理性思考。


劉禹錫一生多次被貶,但始終保持著內心的敞亮和胸懷的寬暢。


他的後半生雖然在貶謫之路中度過,但從民間生活中獲得了豐富的創作源泉,成就了「詩豪」的名號。




5



青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未雕

唐代·杜牧【寄揚州韓綽判官】


釋義: 青山隱隱起伏,江水遙遠悠長,秋日已盡,江南的草木還未雕落。


唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南節度使(使府在揚州)牛僧孺幕中作過推官和掌書記,和當時在幕任節度判官的韓綽相識,兩人友情甚篤。


這首詩是杜牧離開揚州以後,在江南懷念昔日同僚韓綽判官而作。


當時杜牧身處北方,而揚州在長江北岸,氣候風物與江南相似。


他將揚州視為風光綺麗的「江南」,透過特意渲染山青水秀、草木常綠的江南清秋景色,為後面想象中的生活圖景提供了美好的背景。


同時,首句中山、水相對,「隱隱」「迢迢」叠用,以及次句「秋盡江南」與「草未雕」之間的轉折,構成了一種抑揚頓挫、悠揚有致的格調,也隱約表達出詩人翹首遙思、懷戀繁華舊遊的感情。