當前位置: 華文頭條 > 文化

李白詩「白發三千丈」中「三千丈」有多長?這麽沒道理為何成經

2024-05-09文化

曾經有個朋友和我開玩笑,稱:「咱們吹牛的本事,都是從老祖宗那兒學來的!」這話雖然有甩鍋給老祖宗之嫌,但細想起來還真是挺有道理的,畢竟僅僅是古詩詞中,就有太多誇張得不行的吹牛。當然,論吹牛的水平,我還是最服李白。

【贈汪倫】「桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情」中千尺的潭水,令人多少有些不信;【俠客行】中「十步殺一人,千裏不留行」,固然是十分豪氣,但古代武功真的這麽高嗎?此外還有【望廬山瀑布】中的「飛流直下三千尺,疑是銀河落九天」,看過廬山瀑布的人都明白,三千尺確實是誇張了。

對於古詩詞中的誇張,咱們不能認為詩人在亂寫,畢竟這只是一種寫作手法。特別是對於李白這樣灑脫飄逸的詩人,浪漫而不切實際的誇張正是他最大的特點。話雖這樣說,但讀到李白的這一首【秋浦歌十七首.其十五】,很多人還是不太能接受,詩如下:

【秋浦歌十七首.其十五】
唐.李白
白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡裏,何處得秋霜。

這首詩的名氣自然不用多說,歷來受到文人墨客的推崇,愛好古詩詞的朋友應該都耳熟能詳。全詩最妙之處,在於雖只出現了一個「愁」字,卻句句都在寫愁,愁得是「蕩氣回腸」。為了寫出自己不一般的愁苦,首句李白就劈空而來,直接來一句「白發三千丈」,語出驚人。

「三千丈」的頭發有多長?一丈等於10尺,3千丈等於一萬米。說實話,這個誇張個人覺得比「飛流直下三千尺」的瀑布還過分了。寫自然景物,誇張一點其實大家都是可以理解的,畢竟有時候自然景觀氣象萬千,雲之高、水之深等其實都是我們目所不能及之處,大家都能理解。但是,用一萬米來形容白發的長度,就有些太敢寫了。

那麽為何看似這麽沒道理的詩,卻還能成為經典呢?或許我們能從歷代名家的評論中找到一些答案。【唐詩直解】中用「語絕」和「有神韻」二詞來形容李白這種寫法,是從遣詞和意境上來評這首詩。而【李杜詩通】一書,則用「發短心長」來理解這一句,這其實就說到了點子上。【左傳·昭公三年】一文衍生出了古代的「發短心長」之說,頭發稀少是因為心計太多,天天想了很多問題。詩仙的白發長,是因為心中的愁苦深。所以這個「三千丈」其實是巧妙地化用古意,這是很高明的虛寫。

那麽問題來了,既然「三千丈」是虛寫,那為何不用四千丈、五千丈等,非要用這個「三」字。僅從平仄工整度來看,「三」字確實更有音律之美,但這首詩本來就並非絕句和律詩,而且按李白寫詩不拘小節的風格來說,他也未必會把平仄工整的考慮放在第一位。

這個「三」字之不能換成其它數碼,最大的原因是在古漢語中,「三」被賦予多種特殊的含義。「三」本身就可表示數量多,蘇軾的「醉笑陪公三萬場」、孟浩然的「胡地迢迢三萬裏」,都是用三來表示數量多。同時,古代講人有「君、父、師」三尊,還有三生萬物的思想,以及天、地、人這樣的「三才說」,可以說三字在眾多數碼中是一個很特殊的字,也是詩人們用虛數時的首選數碼。「一日不見,如隔三秋」、「會須一飲三百杯」、「繞樹三匝,何枝可依」都是如此。所以李白詩中的這個三千丈,顯然是不可換成四千五千的。

除了首句的誇張,李白這首詩的妙處還在於全詩用的是倒裝的手法,先寫頭發,後寫照鏡。同時,以「秋霜」形容白發的寫法也十分巧妙。正如【梅崖詩話】中所說,如果讓杜甫來寫愁,肯定是低頭苦吟,但李白哪怕是寫愁都能寫出「白發三千愁」的氣勢來,這就是李白和杜甫的不同,也是李白的詩後人很難模仿的原因。這首詩大家喜歡嗎?歡迎討論。