當前位置: 華文頭條 > 文化

格林兄弟是民俗學家,【海的女兒】不是愛情故事,北大女孩做科普博主揭開童年真相

2024-02-06文化

從小熟背的【靜夜思】不是李白的原版作品?【海的女兒】講述的不是小美人魚的愛情故事?格林兄弟其實不是童話創作者,而是民俗學家?

近日,關於「靜夜思不是李白原作」的話題沖上熱搜,背後的創作者——95後女孩酸酸(化名)進入大眾視線。

酸酸從小喜歡畫畫,在北京大學讀研期間,她用手繪漫畫的形式制作影片,用趣味的解說在平台上分享許多經典文學作品背後的故事。

酸酸表示,做影片的最大動力是滿足自己的好奇心和創造的欲望,對她來說,能夠把讀書當成工作是非常大的幸運,她樂在其中。

酸酸。圖/受訪者提供

對話酸酸。

【1】格林兄弟不是童話作者,而是民俗學家

九派新聞:你是什麽時候開始做自媒體的?最初對賬號的定位是什麽?

酸酸: 正式做自媒體應該是在2019年,我本科學的是傳播學,研究生學的是廣播電視,繪畫是我的業余愛好。

一開始做影片是出於興趣,把平時畫的東西做成簡單的影片,後來又做了一些偏知識類的影片,那個時候對賬號定位是比較懵懂的。直到B站的知識區建立了之後,我對自己的賬號定位逐漸有了明確方向——知識類的動畫影片。

九派新聞:為什麽會想做「童年真相」這個系列的影片呢?靈感從何而來?

酸酸: 其實我之前的作品主要是課本系列,跟大家一起重讀童年學的一些課文,後來想把這個系列擴大,做一些課本以外但同時也是童年時期讀過的經典讀物,因此有了「童年真相」這個系列。

我對童話很感興趣,【安徒生童話】跟【格林童話】幾乎是每個小孩的童年記憶,所以我做童話系列毫不意外會選擇格林童話作為選題。

小時候讀的版本很多都是節選,買的課外書也都是精簡版,隨著閱讀能力的提升,我希望讀到更原始的版本,感受貼近作者的魅力。讀了原版之後,我發現它和童年讀物是有差別的。

【格林童話】是一個民俗學的文本,格林兄弟其實不是童話創作者,而是民俗學家,包括後來的民俗學這個學科,可以說就是由他們倆創立的。在拿破侖戰爭期間,隨著法國對日耳曼土地的征服,格林兄弟作為兩位語言學的學生,出於對民族文化遺失的警惕,決心去收集整理這些散落在民間的故事。他們相信,這些民間文學作為民族意識的組成部份,保存著民眾當中最自然、純粹的文化形式。

酸酸的手繪作品。圖/受訪者提供

【2】讀兩三個月文獻去考證原版【桃花源記】

九派新聞:你制作時間最長的作品是哪一個?

酸酸: 應該是桃花源記那個影片。那個選題囤了快一年,因為想把它做出來需要讀的文獻非常多,所以制作的周期很長。

我們在初中課本上學過【桃花源記】這篇文章,知道大概講了一個什麽樣的故事,但是陶淵明的這個文本還存在很多「意象」,影片主要是透過【桃花源記】中的「意象」解讀來分析這篇古文經典能夠流傳千年的秘密。

例如「桃花」意象與【詩經·桃夭】【山海經】的關系;「漁人」形象的選取與「漁隱文化」的關系;或者「洞穴」與中國的道教文化、「洞天福地」的淵源;以及在文學體裁與題材上,【桃花源記】與同時期「誌怪小說」的比較等等,透過這些來解讀這篇初中古文背後所蘊含的集體無意識的民間信仰。

九派新聞:在考證部份需要做的工作有哪些呢?

酸酸: 考證工作總結起來很簡單,就是讀東西。像【桃花源記】那期影片,我閱讀了大量文獻,讀了兩三個月,讀文獻時我會做筆記,我印象很深刻當時的筆記達到了幾萬字。

因為是自己特別感興趣的主題,所以讀起來是很開心的,對我來說,能夠把讀書當成一種工作,是非常大的幸運,我樂在其中。

為考證【桃花源記】,酸酸讀了兩三個月文獻資料。圖/受訪者提供

九派新聞:哪個作品的原版和現在流傳的版本差別讓你感到最震驚?

酸酸: 就是【海的女兒】。我在給那期影片配音的時候哭了好幾次,影片做完了之後,每隔一段時間我都會忍不住拿出來看,我覺得這是對我來說非常有意義的作品。

那段時間大家對於電影【小美人魚】的討論度很高,很多人認為電影的選角並不貼合他們心目中小美人魚的形象。但是絕大部份人提到海的女兒時,參照的形象都是迪士尼動畫裏面的版本,並不是安徒生所描述的海的女兒,所以我就想去看一下最原版的小美人魚是什麽樣。

原版是丹麥語,所以我需要去找到中文版裏面被認為轉譯得最貼近原文的版本,最後找到了20世紀的轉譯家葉君健老先生轉譯的作品,從頭到尾閱讀了一遍。

閱讀的過程我非常感動,第一次體會到這個故事完整的精神內涵,我發現這原來講的是一個如此充滿勇氣、具有女性主義思想、胸懷廣闊的故事,所以【海的女兒】這期影片主要的目的就是把我讀這個文本受到的感動傳遞給更多人。

小的時候我們無法解讀出海的女兒這個角色所存在的女性意識,隨著時代的發展,讓海的女兒被重新解讀,解讀出安徒生先生具有的超時代的覺悟。

對於女性意識崛起我自己是很支持的,大家在討論這個話題的時候,會有很多不同觀點發生碰撞,這對於女性真正獲得一些社會權益是有所幫助的,我們需要這種對於自身權益保護的敏感度。

【3】詩歌的變化是一個自然而然的過程

九派新聞:近日你的作品【靜夜思】上了微博熱搜,有什麽感想?

酸酸: 這個作品其實是2023年春天發的,距離現在時間蠻久了,也說明大家對於文學本身還是很有熱情的,一直保持強烈的討論欲望,這是一個很好的現象。

九派新聞:你對於後人改動經典原版古詩的行為有什麽看法?

酸酸: 其實我覺得這很正常,這也是我做【靜夜思】這期影片著重想跟大家討論的話題——如何看待一個文學作品在歷史過程中的版本演變。

建築學裏有一個概念講的是,一個建築物隨著歷史變遷產生了一些破損或者遭到破壞,我們是要把它修到跟最初一模一樣嗎?還是要保存每個歷史時期所賦予它的變化?這個概念放到文學中也是一樣的,所以我借【靜夜思】的版本演變來跟大家討論這個問題。

詩歌的變化並不是有人故意而為,而是一個自然而然的過程。我覺得是不是原版這個問題在學術上可能很重要,但在大眾的心裏,可能對後來的改動版本認知更深,更有共鳴。

就像【靜夜思】,現在廣為流傳、編入教材的依然是改動版本,是因為我們每個人已經在這個版本裏面找到了自己的心境,找到了自己與這首詩的共鳴。版本的考證是專家的事情,作為普通讀者,能夠體會到詩中的意境並形成共識,那這首詩就是有意義的。

九派新聞:你對自己的哪些作品比較滿意?

酸酸: 我的作品除了講故事之外,還有一些關於科普的。一個我很喜歡的作品是在2022年母親節發的一期影片,是有關女性更年期的科普,影片下邊大家的評論非常溫暖,都是關於自己的媽媽。看到自己的影片能夠幫助大家更好了解媽媽在更年期面臨的問題以及應對措施,我覺得非常有意義。

另一個很滿意的作品是2023年關於女性月經貧困的一個科普影片。那個影片跟品牌有合作,品牌方承諾:大家投一枚硬幣,它就捐一片衛生巾。影片發出來之後,大家投了好幾百萬硬幣,品牌方也真的捐了同樣數量的衛生巾到雲南,捐贈數額和明細在平台上都有公示。這件事讓我意識到,做影片原來能發揮這麽大的作用,真的能夠幫到他人。

九派新聞實習記者 李儀 記者 馬婕盈

編輯 任卓

【爆料】請聯系記者微信:linghaojizhe

【來源:九派新聞】

聲明:此文版權歸原作者所有,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可透過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。郵箱地址:[email protected]