當前位置: 華文頭條 > 美食

穿越百年再次驚艷巴黎 現代東方茶亮相聯合國詮釋東方魅力

2024-06-28美食
1636年,有著「海上馬車夫」之稱的荷蘭商人將中國茶葉運至法國,從此開啟了東方茶與西方浪漫之都的不解之緣。最早接受茶飲的是法國皇室貴族,路易十四及其祖父、帕拉丁公主、皇家大臣主管馬薩林、劇作家拉辛、知名作家德·讓利斯夫人都是當時著名的愛茶人士。
茶一度被視為貴族才能擁有的奢侈品。直到18世紀,飲茶有利於防病、治病的觀念在法國上層社會中仍然盛行不衰,在巴黎及凡爾賽贏得了許多熱情的支持者。由於供應量大增,茶葉也借此機會逐漸從法國上層走向全社會。
和歐洲其他國家相比,浪漫的法國人在接受東方茶的同時,還時常探討茶的品牌品色,研究由一片片茶葉傳遞而來的東方文化氣息,他們總是試圖從茶葉本身搜尋一種神秘的文化跡象,從精神領域體驗茶文化的品味和情調。
最近,中法建交60周年之際,又恰逢第33屆巴黎夏季奧運會即將開幕,東方茶與法國浪漫之都巴黎迎來了一場屬於21世紀的新文化交融。6月21日第十屆中法品牌高峰論壇在聯合國教科文組織巴黎總部舉辦,中國茶飲品牌霸王茶姬受邀參加了此次峰會,在聯合國教科文巴黎總部現場制作起了現代東方茶。
以茶會友 連線你我每一天
6月21日一大早,聯合國教科文巴黎總部內飄出陣陣茶香。霸王茶姬的工作人員早早到達現場,制作起茶飲來。陸續到場的嘉賓們被現代東方茶的香味吸引,人手一杯小藍杯。
在霸王茶姬工作人員的講解下,嘉賓們了解到茶葉的種植、采摘、制作工藝以及中國茶文化的歷史與傳承。
參會嘉賓品嘗霸王茶姬
茶香入胃,一位參會嘉賓不禁贊嘆道:「這不僅是一杯茶,更是一種藝術的享受。茶香充盈舌尖,帶來了前所未有的體驗。」另一位法國品牌代表則表示:「現制茶飲將中國傳統茶文化與現代口味需求完美結合,讓我們更加深刻地理解了中國茶文化的博大精深。」
參會嘉賓了解中國茶文化
被譽為「中國通」的前法國總理讓-皮埃爾·拉法蘭(Jean-Pierre Raffarin)在品嘗了霸王茶姬的現代東方茶後表示:「與中國人更好合作建立文化情感橋梁非常重要,你需要做到愛中國,愛中國文化。」
前法國總理讓-皮埃爾·拉法蘭(Jean-Pierre Raffarin)手舉霸王茶姬小藍杯,致敬奧運精神
茶是全球文化互聯的媒介、是全球國際友誼的橋梁。
峰會現場,霸王茶姬創始人、董事長張俊傑表示,「以東方茶,會世界友」是霸王茶姬從創立之初就堅守的企業使命。他強調,霸王茶姬致力於將中國茶文化推向世界舞台,讓更多人品味到東方茶飲的醇厚與韻味。「我們希望可以透過這杯現代東方茶,真正連線世界人民的每一天,放下隔閡放下紛爭,這也是聯合國和奧運的精神」。
霸王茶姬創始人、董事長張俊傑分享全球化理念
現代東方茶的全球化
從茶馬古道起始地、世界茶葉發源地「雲南」出發,到在聯合國教科文巴黎總部以茶會友,霸王茶姬用了不到7年時間。
2017年霸王茶姬第一家門店在雲南省昆明市五一路開業,一路開到成都、廣西、天津、河北、福建、北京、上海、杭州等全國31個省市;2019年首家海外旗艦店落地馬來西亞,隨後拓展至新加坡、泰國等。
過去幾年,霸王茶姬致力於現代東方茶的全球化布局,制定全球化的戰略規劃和商業模式、建設全球化的組織、采用全球化管理工具,讓現代東方茶走向世界,成為全世界最大公因數。目前,霸王茶姬全球門店已經突破4500家,全球註冊會員數量超1.3億,且呈現出快速擴張的增長態勢。
據悉,除了走進聯合國教科文總部展示中國茶文化在新時代的創新與發展,霸王茶姬還將從7月5日起在巴黎開設快閃店,把現代東方茶帶到法國,讓更多的法國人民感受到中國茶文化的魅力,增進中法民間友誼。
巴黎奧運會和殘奧會設計總監Joachim RONCIN體驗霸王茶姬
盡管此次霸王茶姬未正式在法國開店,但業界對霸王茶姬在法國的驚艷亮相並不感到特別意外,反而是「意料之外,情理之中」。
2019年至今,霸王茶姬海外門店數量已超過100家,在馬來西亞、新加坡、泰國等市場深受好評,成了當地消費者心中的茶飲之光。在穩紮東南亞市場後,霸王茶姬必然會向更廣闊的全球市場進軍。
張俊傑曾公開表示,中國的茶飲歷史可分為四個階段:1.0時代是「茶精+奶精」、2.0時代是珍珠風味奶茶;3.0時代是水果奶茶,在這些階段,中國茶始終是作為不起眼的配角存在。
4.0時代則是一個讓「茶飲回歸茶」的時代,是現代東方茶的時代。據悉,霸王茶姬的原葉來自中國雲南、武夷山等地,在制作過程中盡量保持茶的原味,讓世界各地的消費者,尤其是年輕消費者能夠品嘗到真正的茶飲。
霸王茶姬的願景是未來為100多個國家和地區的消費者每年提供150億杯現代東方茶。
全產業鏈出海
中國茶的起源眾說紛紜,具體歷史已不可考。
相傳七八千萬年前就有茶樹植物,而直到四五千年前,茶才進入到人類社會中。隨著時間的推移,茶逐漸融入了中國人的日常生活,成為日常飲品,甚至發展成為一種獨特的文化現象。
起始於西漢,成熟於唐代的茶馬古道,絲綢之路的出現讓中國茶有機會走向世界。千年前,茶從中國出發,沿著茶馬古道和絲綢之路走到歐洲、走進法國、走向世界,促進了各民族之間的交流交融。
沒有互聯網的時代,茶成了一張連結世界的網。這點從世界各國對「茶」的稱呼中就能體現。
目前世界200多個國家對茶的發音「CHA」和「TEA」都來自中文「茶」。「CHA」來自中國北方,而「TEA」源於福建廈門的閩南話「茶」的發音「te」,法語中法語「茶」(Thé)就來源於「te」。
如今,茶馬古道的貿易功能已被現代交通網絡所替代,而茶的全球化之路正以新的方式 —— 現制茶飲,開辟出東方茶出海的新路徑。
中國茶葉協會會長王慶指出,「中國是世界茶飲的原產地,茶園面積占了全球的66%。今後中國茶的發展方向有兩個,一是多品牌發展,二是新式茶飲。去年新式茶飲的銷售額達到了原茶銷售額的一半,呈現出幾何式爆發增長,換句話說新式茶飲助力了中國茶葉的銷售。」
和傳統茶葉出海不同,茶飲的出海包含供應鏈管理、原材料運輸、物流配送、國際倉儲、器材采購、異國裝修、本土化策略等各個環節。霸王茶姬堅持「原葉鮮奶茶」理念,其做法可類比拿鐵,一杯拿鐵是「咖啡+鮮奶」,霸王茶姬的現代東方茶則是「原茶+優質牛乳」,最大程度保留了茶的口感。因此,在出海過程中,霸王茶姬還會涉及到乳制品的供應鏈和出海。
霸王茶姬全球廣告片【CHA】在聯合國教科文巴黎總部亮相
在張俊傑看來,出海不是一家企業自己的事,而應該是全產業鏈在一起、走出去,才能真正實作全球化。「任何一個單一的經營單元,無論是品牌方,渠道方,供應方的單一出海,都無法實作協同效應。霸王茶姬理解的品牌出海,應該是供應鏈、物流、裝修、設計、乳制品等所有生態公司、全產業鏈的出海,這也是我們正在做的事情。」
全球化行程中,無論是在法國還是在東南亞,霸王茶姬將每一杯茶飲都視為國際文化交流的重要媒介,註重原茶的品質和制作,將東方茶的獨特魅力傳播到世界各地,這背後是品牌和全產業鏈的共同出海和生態共贏。
來源:中國日報網