當前位置: 華文頭條 > 國風

冬雪飄飄,歲晏花開

2023-12-13國風

文/紫語心說

這兩日,歲晏初雪,飄然世間。

一夜風雨,落葉滿地,雨過飄雪,更添可喜。

飛雪是在子時降落的,屋外閑閑地下著,夜深時分天地白。真是今夜之雪尤可喜。

「雪既降兮積枝枒,謂春尚遠猶未至,一時盈盈兮疑梅花」,和泉式部吟詠道。

冬樹銀花,純潔豐盈,宛如白梅,綻滿枝頭。

次日傍晚,踏雪迎霜,河流還沒有冰封,桃樹覆蓋著白雪。行走在雪地中,雪天顯得高遠空曠,桐樹也比往常寥廓。行人的聲音添上一種冰凜感。望見孩童在雪中開心地玩耍。

說到冬雪與梅花,筆者隨之聯想起藤原定子。 「天氣因為很冷,中宮從袖口底下伸出的手微微動著,看上去是非常艷麗的紅梅色」,清少納言深受藤原定子的賞識,同樣也很欣賞她。

【枕草子】有這樣的描寫,「(中宮)紅色禦衣之美,筆墨難表。其身又著數重打衣,琵琶烏黑閃亮,遮於袖下。自琵琶之側,可略見額頭肌膚,雪白清艷,皎潔鮮明。」

這一段美艷的著墨,令筆者想起披著紅色大氅的昭君。清少納言看見這幅情景,想起的是白居易【琵琶行】中的「猶抱琵琶半遮面」。話說定子知曉後,笑著說:「君可知別離之意?」

言語是內心的投射。 話雖不多,但字字珠璣,顯示出深藏若虛的態度。很符合她的身份。

紫色與紅色在那時都是禁色。藤原定子住在梅壺,藤原彰子在藤壺。壺,轉譯過來是院的意思,梅壺就是梅花院。這也很有意思。

筆者唯獨對平安時代的女子深有共鳴。 這是因為,那時候女性留著長發,拖曳到地。從正面看來,與現代女子無異。

物語中描寫三公主,「頭發從左右兩旁掛在前面,很像青青的柳絲,這正是高貴無比的公主模樣」,那時候的女房,就是女官也是披著長發。清少納言說:「低階女官梳上頭發的姿態」,顯得很潦草。筆者也不喜歡日本後世女子梳髻,為防止與衣領接觸,脖子突出的那種模樣。

女性裝扮透出文治與武治的區別。 前者的確顯示出無限文雅與高貴,更別具匠心。

值得註意的是,無論是藤原定子還是清少納言,那時的女子都不會拋頭露面。 正是這種風俗,才會使女性具備典雅嫻靜的品質吧?

近年來備受追捧的網紅,無一不是高調張揚類別的。但這並不能代表這片土地上的所有女子,仍有一部份女性守正出奇,恪守傳統文化,成為一股清流。

女子在網上拋頭露面是否合適,至今還沒有定論。如果信仰觀音菩薩,菩薩所戴的頭巾形象似乎表明了一切。 正如女色共享不同於共享單車,如今這也只是個人的價值選擇。

圖片來源於網絡