當前位置: 華文頭條 > 文化

誦讀經典選簡體字版還是正體字版?

2024-03-31文化

誦讀經典選簡體字版還是正體字版?之前有家長問過我,但這個問題要說出來,無論你傾向於哪一種,似乎都會有人反對。所以,這個問題並不好回答。

首先,從讀經典本身的意義來說,了解經典本身的內在主旨,能夠切己體察用於自身,改變自己的思想和行為方式,向著智慧光明的生命去,無論是用簡體字版還是正體字版其實都可以。

當然,這並不是和稀泥,還要根據情況而定。

有一位孩子已經上三年級了,孩子母親希望帶領孩子讀經,在選擇簡體字版和正體字版上,她猶豫不決。如果選擇正體字,她擔心未來孩子在學習考試中書寫正體字會影響分數,畢竟有些正體字可能老師也未必認識,而且選擇正體字,孩子一開始可能會有些不適應。

如果是這樣的情況,我便建議這位母親先選擇簡體字版,慢慢過渡到正體字版。先讓孩子對經典有一定興趣和好感,不要讓孩子上來感覺畏難。現在孩子課業重,已經先入為主學習了一些簡體字,孩子仍然讀簡體字版經典,就能夠平滑過渡,不至於感到差別很大,也能和體制內教育及考試進行無縫銜接。

對於從未上學,一開始就讀經典的孩子,或者私塾學生以及成人,我的建議盡量用正體字豎版。為何?對於從未上過學的孩子,你讓他們學正體字和學簡體字的難度是一樣的,通常對於孩子來說,他們並不知道這其中的難和易,難和易往往是大人心中的一個主觀判斷。

其二,如果我們想讓孩子在讀完經典後,未來能夠讀懂文言文,讀懂古籍,譬如像【四庫全書】這樣的內容,那我們就必須從孩子小的時候,就要讓他們習慣正體字,習慣於豎版。否則從簡體字橫版,過渡到正體字豎版,越長大會越感到別扭和吃力。在這一點上,我深有體會,當時在讀【說文解字註】時,每一頁,每一句都有大量的正體字不認識,最開始我只能硬著頭皮去查,結果往往學兩三個部首,要把生字讀音讀準了,把一些字的意思弄明白了,往往都需要兩三個小時,而且很多正體字你查都不知道該查哪個部首,那一陣我真是感覺到頭大。但是過了那一關後,就感覺沒有比那個學習再難和再痛苦了。未來我估計會有,但那次給我一個深刻體會,要不從小掌握正體字,這讀古籍真是費勁!我們現在讀的很多正體字豎版經典還好都帶標點,帶拼音的,這就便利多了。倘若,拿來正體字豎版不帶拼音不帶句讀,試試那個感覺,又是一座大山。

我們現在普遍古文基礎很弱。

豎版是一個難關,往往不習慣;正體字是一個難關,往往不認識;句讀是一個難關,往往不知道該在哪斷句。你看,如果這三關過不去,你去讀【四庫全書】那真是頭大。眼睜睜看著好東西,都是寶藏,但是你拿不走,這心裏其實很不是滋味。

所以,對於一開始讀經典的孩子或者家長,我的建議盡量選擇讀正體字豎版,這樣未來孩子就能很好的和古代典籍銜接上,我們就能拿到開啟古代寶藏的鑰匙。

也有人說,沒必要。因為現在很多的古籍都編成了簡體字橫版,不用那麽費勁了。其實不然,目前大量的古籍都沒有簡體字橫版的版本。包括【四庫全書】,你有聽說過簡體版的嗎?

就長遠來看,打通古代文獻典籍和寶藏,必須要認識正體字,乃至小篆。而這些古籍,說實在大部份比現代的書更有價值和意義,裏面蘊含了大量寶藏,誰能率先大量閱讀,鉆研精通,誰就能夠甩下全國99%的人一大截。

分析完以上內容,我想對於究竟選擇簡體字版還是正體字版的經典,每位家長應該都會有自己的判斷和抉擇了。